Bruno Grasso feat. X Santa-Ana - Cuentas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Grasso feat. X Santa-Ana - Cuentas




Cuentas
Расчёты
(El 1% de la población de este país)
(1% населения этой страны)
(Es dueño de la mitad de la riqueza)
(Владеет половиной богатства)
(4 trillones de dólares)
(4 триллиона долларов)
(Y todos somos parte de eso)
все мы являемся частью этого)
(Bancos, consumidores, el dinero viaja en círculos)
(Банки, потребители, деньги вращаются по кругу)
(El dinero es una perra que nunca duerme)
(Деньги - сука, которая никогда не спит)
Ahora los demonios callan
Сейчас демоны молчат
Hago conjuros con mis raps, los mantengo a raya
Я делаю заклинания своими речами, держу их подальше
La noche es fría y todo el odio acumulado estalla
Ночь холодная, и вся накопленная ненависть вырывается наружу
La mente humana a pocos grados normalmente falla
Человеческий разум на несколько градусов обычно даёт сбой
Yo estoy tranquilo, fumo rama, diablos me acompañan
Я спокоен, курю косяк, черти сопровождают меня
Y tengo pactos negociados donde sea que vaya
И у меня есть заключенные соглашения, куда бы я ни пошел
La mala vibra no me daña, wey nadie me engaña
Плохая энергетика мне не вредит, приятель, никто меня не обманывает
que hablan mal de mi rapeo, y bueno, no me extraña
Знаю, что они плохо отзываются о моем рэпе, ну и что?
que quieren mostrarme mañas que yo ya me
Знаю, что они хотят показать мне фишки, которые я уже знаю
Que subestiman mis alcances, mi forma de ser
Что они недооценивают мои возможности, мой образ жизни
Todos se siente importantes, si, eso lo
Каждый чувствует себя значимым, да, я это знаю
Pero al final sólo el más apto anda sin hambre y sed
Но в конце концов только самый приспособленный остаётся без голода и страданий
Dime tu ¿Quién quieres ser?
Скажи мне, кем ты хочешь быть?
¿Cuál es tu fe? ¿Cuánto vales? ¿Cuál es tu papel?
Какова твоя вера? Сколько ты стоишь? Какова твоя роль?
¿Contra quienes mides tu nivel?
С кем ты сопоставляешь свой уровень?
¿Qué vas a hacer si pierdes wey? ¿Qué te mantiene en pie?
Что ты будешь делать, если проиграешь приятель? Что держит тебя на ногах?
El varo mueve gente morro, el mundo siempre cruel
Бабки двигают людьми, чувак, мир всегда безжалостен
Todos somos parte de wey, no hay quien se escape
Все мы являемся частью приятель, некому спастись
Bien y mal generan pesos para el gobernante
Добро и зло приносят бабки управляющему
Todos somos un ingreso de alguien importante
Мы все являемся доходом кого-то значительного
Más allá de todo eso ¿Qué va respaldarte?
Помимо всего этого, что тебя поддержит?
Todos somos parte de wey, no hay quien se escape
Все мы являемся частью приятель, некому спастись
Bien y mal generan pesos para el gobernante
Добро и зло приносят бабки управляющему
Todos somos un ingreso de alguien importante
Мы все являемся доходом кого-то значительного
Más allá de todo eso ¿Qué va respaldarte?
Помимо всего этого, что тебя поддержит?
Ahora los demonios hablan
Теперь демоны говорят
Me dicen como ganar lana sin perder la calma
Они говорят мне, как заработать бабла, не теряя спокойствия
"Olvida el karma y haz dinero usando bien tus armas"
"Забудь о карме и зарабатывай деньги, используя оружие как следует"
"Gástate todo y vete al cielo sin nada en las palmas"
"Потрать всё и отправляйся на небеса ни с чем в ладонях"
"Mantente tablas, deudas cortas, cuentas largas"
"Держи всё в секрете, долги короткие, счета длинные"
"Ten en secreto tus ingresos, cómo y cuánto cargas"
"Держи в тайне свои доходы, сколько и как ты взимаешь"
"La vida cuesta, sale cara, haz tu parte y paga"
"Жизнь стоит дорого, заплати свою часть и рассчитайся"
"No hay cantidad que satisfaga y la vida se acaba"
"Нет суммы, которая удовлетворит, а жизнь конечна"
"El juego siempre es más difícil de lo que pensabas"
"Игра всегда сложнее, чем ты думал"
"Las cosas no siempre suceden como las planeabas"
"Не всегда всё происходит так, как ты планировал"
"Las situaciones complicadas son las que más pagan"
"Сложные ситуации - те, которые больше всего окупаются"
"Hay que tener la mente abierta y la boca cerrada"
"Нужно быть открытым умом и держать рот на замке"
Escucho diablos contar pesos cada madrugada y siempre
Я слышу, как черти считают деньги каждое утро и всегда
Están sobre el billete, pesos, cheques o en especie
Они в теме бабла: наличными, чеками или в натуральном виде
Nunca tienen suficiente
Им никогда не бывает достаточно
El varo nunca miente wey el riesgo es evidente
Деньги никогда не лгут, приятель, риск очевиден
Hay quien vive por el y quien lo invierte
Есть те, кто живёт для них, а другие инвестируют в них





Writer(s): Hazel Acatzin Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.