Bruno Lauzi - E penso a te (Live 7 Febbraio 1978) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Lauzi - E penso a te (Live 7 Febbraio 1978)




E penso a te (Live 7 Febbraio 1978)
И думаю о тебе (Live 7 февраля 1978)
Io lavoro
Я работаю
E penso a te
И думаю о тебе
Torno a casa
Возвращаюсь домой
E penso a te
И думаю о тебе
Le telefono
Звоню тебе
E intanto penso a te
И всё это время думаю о тебе
Come stai?
Как ты?
E penso a te
И думаю о тебе
Dove andiamo?
Куда мы пойдём?
E penso a te
И думаю о тебе
Le sorrido abbasso gli occhi e penso a te
Улыбаюсь тебе, опускаю глаза и думаю о тебе
Non so con chi adesso sei
Не знаю, с кем ты сейчас
Non so che cosa fai
Не знаю, что ты делаешь
Ma so di certo a cosa stai pensando
Но я точно знаю, о чём ты думаешь
E'troppo grande la cittá
Слишком большой этот город
Per due che come noi
Для двоих, таких как мы,
Non sperano peró si stan cercando
Которые не надеются, но всё же ищут друг друга
Cercando...
Ищут...
Scusa é tardi
Извини, уже поздно
E penso a te
И думаю о тебе
T'accompagno
Провожаю тебя
E penso a te
И думаю о тебе
Non son stato divertente
Я не был особо веселым
E penso a te
И думаю о тебе
Sono al buio
Я в темноте
E penso a te
И думаю о тебе
Chiudo gli occhi
Закрываю глаза
E penso a te
И думаю о тебе
Io non dormo
Я не сплю
E penso a te
И думаю о тебе
Non so con chi adesso sei
Не знаю, с кем ты сейчас
Non so che cosa fai
Не знаю, что ты делаешь
Ma so di certo a cosa stai pensando
Но я точно знаю, о чём ты думаешь
E'troppo grande la cittá
Слишком большой этот город
Per due che come noi
Для двоих, таких как мы,
Non sperano peró si stan cercando
Которые не надеются, но всё же ищут друг друга
Scusa é tardi
Извини, уже поздно
E penso a te
И думаю о тебе
T'accompagno
Провожаю тебя
E penso a te
И думаю о тебе
Non son stato divertente
Я не был особо веселым
E penso a te
И думаю о тебе
Sono al buio
Я в темноте
E penso a te
И думаю о тебе
Chiudo gli occhi
Закрываю глаза
E penso a te
И думаю о тебе
Io non dormo
Я не сплю
E penso a te
И думаю о тебе





Writer(s): l. battisti, mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.