Bruno Lauzi - Garibaldi Blues (Fever) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Lauzi - Garibaldi Blues (Fever)




Garibaldi Blues (Fever)
Блюз Гарибальди (Лихорадка)
Garibaldi fu ferito
Гарибальди был ранен,
Fu ferito ad una gamba
Был ранен в ногу,
Garibaldi che comanda
Гарибальди, командующий,
Che comanda i suoi solda'
Командующий своими солдатами.
Per Garibaldi: viva!
За Гарибальди: ура!
Garibaldi che si ferì...
За Гарибальди, который был ранен...
Garibaldi aveva un socio
У Гарибальди был соратник,
Si chiamava Nino Bixio
Звали его Нино Биксио,
Venne giù da Busto Arsizio
Приехал он из Бусто-Арсицио,
E nei mille si arruolò
И в тысячу (воинов) записался.
Per Nino Bixio: viva!
За Нино Биксио: ура!
Nino Bixio che si arruolò...
За Нино Биксио, который записался...
(Strofa regionale:)
(Региональная строфа:)
Giunsero a Calatafimi
Прибыли они в Калатафими,
E incontrarono i francesi
И встретили французов,
Che rimasero sorpresi
Которые были удивлены
Dal furor degl'isolan
Яростью островитян.
Per la trinacria: viva!
За Тринакрию: ура!
La trinacria, terra del sud...
За Тринакрию, землю юга...
Garibaldi amava Anita
Гарибальди любил Аниту,
Ch'era la sua preferita
Которая была его любимой,
Ma l'amore durò poco
Но любовь длилась недолго,
Perché un giorno Anita morì
Потому что однажды Анита умерла.
E per Anita: amen!
И за Аниту: аминь!
Per Anita che morì...
За Аниту, которая умерла...
E arrivarono a Teano
И прибыли они в Теано,
E si strinsero la mano
И пожали друг другу руки,
Gli altri stavano a guardare
Остальные стояли и смотрели,
Sventolando il tricolor
Развевая триколор.
E per l'Italia: viva!
И за Италию: ура!
Per l'Italia dell'unità!
За Италию единую!
E per l'Italia: viva!
И за Италию: ура!
Per l'Italia dell'unità...
За Италию единую...
E per l'Italia: viva!
И за Италию: ура!
Per l'Italia dell'unità!
За Италию единую!
E per l'Italia: viva!
И за Италию: ура!
Per l'Italia dell'unità...
За Италию единую...





Writer(s): Eddie Cooley, John Davenport


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.