Paroles et traduction Bruno Lauzi - Garibaldi Blues (Fever)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garibaldi Blues (Fever)
Блюз Гарибальди (Лихорадка)
Garibaldi
fu
ferito
Гарибальди
был
ранен,
Fu
ferito
ad
una
gamba
Был
ранен
в
ногу,
Garibaldi
che
comanda
Гарибальди,
командующий,
Che
comanda
i
suoi
solda'
Командующий
своими
солдатами.
Per
Garibaldi:
viva!
За
Гарибальди:
ура!
Garibaldi
che
si
ferì...
За
Гарибальди,
который
был
ранен...
Garibaldi
aveva
un
socio
У
Гарибальди
был
соратник,
Si
chiamava
Nino
Bixio
Звали
его
Нино
Биксио,
Venne
giù
da
Busto
Arsizio
Приехал
он
из
Бусто-Арсицио,
E
nei
mille
si
arruolò
И
в
тысячу
(воинов)
записался.
Per
Nino
Bixio:
viva!
За
Нино
Биксио:
ура!
Nino
Bixio
che
si
arruolò...
За
Нино
Биксио,
который
записался...
(Strofa
regionale:)
(Региональная
строфа:)
Giunsero
a
Calatafimi
Прибыли
они
в
Калатафими,
E
incontrarono
i
francesi
И
встретили
французов,
Che
rimasero
sorpresi
Которые
были
удивлены
Dal
furor
degl'isolan
Яростью
островитян.
Per
la
trinacria:
viva!
За
Тринакрию:
ура!
La
trinacria,
terra
del
sud...
За
Тринакрию,
землю
юга...
Garibaldi
amava
Anita
Гарибальди
любил
Аниту,
Ch'era
la
sua
preferita
Которая
была
его
любимой,
Ma
l'amore
durò
poco
Но
любовь
длилась
недолго,
Perché
un
giorno
Anita
morì
Потому
что
однажды
Анита
умерла.
E
per
Anita:
amen!
И
за
Аниту:
аминь!
Per
Anita
che
morì...
За
Аниту,
которая
умерла...
E
arrivarono
a
Teano
И
прибыли
они
в
Теано,
E
si
strinsero
la
mano
И
пожали
друг
другу
руки,
Gli
altri
stavano
a
guardare
Остальные
стояли
и
смотрели,
Sventolando
il
tricolor
Развевая
триколор.
E
per
l'Italia:
viva!
И
за
Италию:
ура!
Per
l'Italia
dell'unità!
За
Италию
единую!
E
per
l'Italia:
viva!
И
за
Италию:
ура!
Per
l'Italia
dell'unità...
За
Италию
единую...
E
per
l'Italia:
viva!
И
за
Италию:
ура!
Per
l'Italia
dell'unità!
За
Италию
единую!
E
per
l'Italia:
viva!
И
за
Италию:
ура!
Per
l'Italia
dell'unità...
За
Италию
единую...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Cooley, John Davenport
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.