Paroles et traduction Bruno Lauzi - Il poeta (Live 7 Febbraio 1978)
Alla
sera
al
caffè
con
gli
amici
Вечером
в
кафе
с
друзьями
Si
parlava
di
donne
e
motori
Говорили
о
женщинах
и
двигателях
Si
diceva
"son
gioie
e
dolori"
Было
сказано:
"сон
радости
и
печали".
Lui
piangeva
e
parlava
di
te
Он
плакал
и
говорил
о
тебе
Se
si
andava
in
provincia
a
ballare
Если
вы
отправляетесь
в
провинцию,
чтобы
танцевать
Si
cercava
di
aver
le
più
belle
Вы
стремились
иметь
самые
красивые
Lui,
lui
restava
a
contare
le
stelle
Он,
он
остался
считать
звезды
Sospirava
e
parlava
di
te
Он
вздыхал
и
говорил
о
тебе
Alle
carte
era
un
vero
campione
На
картах
он
был
настоящим
чемпионом
Lo
chiamavano
"il
ras
del
quartiere"
Они
называли
его
"районный
рас"
Ma
una
sera
giocando
a
scopone
Но
однажды
вечером,
играя
в
scopone
Perse
un
punto
parlando
di
te
Потерял
точку,
говоря
о
вас
Ed
infine
una
notte
si
uccise
И,
наконец,
однажды
ночью
он
убил
себя
Per
la
gran
confusione
mentale
Для
большого
душевного
смятения
Fu
un
peccato
perché
era
speciale
Это
был
позор,
потому
что
он
был
особенным
Proprio
come
parlava
di
te
Так
же,
как
он
говорил
о
тебе
Ora
dicono,
fosse
un
poeta
Теперь
говорят,
он
был
поэтом
E
che
sapesse
parlare
d′amore
И
что
он
умел
говорить
о
любви
Cosa
importa
se
in
fondo
uno
muore
Какая
разница,
если
в
глубине
души
кто-то
умирает
E
non
può
più
parlare
di
te
И
он
больше
не
может
говорить
о
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Lauzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.