Paroles et traduction Bruno Lauzi - Il Leone E La Gallina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Leone E La Gallina
The Lion and the Chicken
La
gallina,
coccodè
The
chicken,
cluck,
cluck,
cluck
Spaventata
in
mezzo
all′aia
Frightened
in
the
middle
of
the
farmyard
Fra
le
vigne
e
i
cavolfiori
Among
the
vines
and
cauliflowers
Mi
sfuggiva
gaia
She
escaped
me,
oh
she
was
happy
Penso
a
lei
e
guardo
te
I
think
of
her
and
look
at
you
Che
già
tremi
perché
sai
You're
already
trembling
because
you
know
Che
fra
i
boschi
o
in
mezzo
That
in
the
woods
or
among
Ai
fiori
presto
mia
sarai
The
flowers,
you'll
soon
be
mine
Arrossisci
finché
vuoi
You
blush
as
much
as
you
want
Corri
e
fuggi
se
puoi
Run
and
flee
if
you
can
Non
cambierà!
It
won't
change!
Non
servirà!
It
won't
help!
C'era
un
cane
un
po′
barbone
There
was
a
rather
scruffy
dog
Che
legato
alla
catena
That
was
tied
to
a
chain
Mi
ruggiva
come
un
leone
It
roared
at
me
like
a
lion
Ma
faceva
pena
But
it
was
pitiful
Penso
a
lui
e
guardo
me
I
think
of
him
and
look
at
me
Che
minaccio
chissà
che
Threatening
who
knows
what
Mascherato
da
leone
Masquerading
as
a
lion
Ma
ho
paura
di
te
But
I'm
afraid
of
you
Arrossisci
tu
che
puoi
You
blush
all
you
want
Io
ruggisco
se
vuoi
I'll
roar
if
you
want
Cosa
accadrà!
What
will
happen!
Cosa
accadrà!
What
will
happen!
Sono
io
che
scelgo
te
It's
me
who
chooses
you
O
sei
tu
che
scegli
me?
Or
is
it
you
who
chooses
me?
Sembra
quasi
un
gran
problema
It
almost
seems
like
a
big
problem
Ma
il
problema
non
c'è
But
there
is
no
problem
Gira
gira
la
gran
ruota
The
big
wheel
turns
and
turns
E
la
terra
non
è
vuota
And
the
earth
is
not
empty
Ad
ognuno
la
sua
parte
To
each
his
own
part
Saper
vivere
è
un
arte
Knowing
how
to
live
is
an
art
Arrossisci
finché
vuoi
You
blush
as
much
as
you
want
Corri
e
fuggi
se
vuoi
Run
and
flee
if
you
can
Non
servirà!
It
won't
help!
Non
servirà!
It
won't
help!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol, Lucio Battisti, Giulio Rapetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.