Paroles et traduction Bruno Lauzi - Il tuo amore
Il
tuo
amore
così
grande
Your
love
so
vast
Tutto
il
mare
ha
attraversato
Has
crossed
the
sea's
expanse
Per
portarmi
tante
cose
To
bring
me
gifts
galore
Oramai
dimenticate
Now
long
forgotten
Il
tuo
amore
così
buono
Your
love
so
kind
Quanto
male
ha
sopportato
Has
endured
so
much
pain
Per
non
farmi
più
soffrire
To
spare
me
further
suffering
E
per
non
lasciarmi
solo
And
to
keep
me
close
Quanto
bene
tu
m′hai
fatto
How
much
good
you've
done
me
Carezzandomi
la
mano
By
caressing
my
hand
Quel
mattino
ormai
lontano
That
distant
morning
Che
mi
ha
regalato
te
Which
bestowed
you
upon
me
E
il
tuo
amore
così
puro
And
your
love
so
pure
Tutto
il
bene
che
mi
vuoi
All
the
affection
you
hold
for
me
Non
lo
dare
più
a
nessuno
Do
not
give
it
to
another
soul
Ma
conservalo
per
noi
But
cherish
it
for
us
Quanto
bene
tu
m'hai
fatto
How
much
good
you've
done
me
Carezzandomi
la
mano
By
caressing
my
hand
Quel
mattino
ormai
lontano
That
distant
morning
Che
mi
ha
regalato
te
Which
bestowed
you
upon
me
E
il
tuo
amore
così
puro
And
your
love
so
pure
Tutto
il
bene
che
mi
vuoi
All
the
affection
you
hold
for
me
Non
lo
dare
più
a
nessuno
Do
not
give
it
to
another
soul
Ma
conservalo
per
noi
But
cherish
it
for
us
Non
lo
dare
più
a
nessuno
Do
not
give
it
to
another
soul
Ma
conservalo
per
noi
But
cherish
it
for
us
Non
lo
dare
più
a
nessuno
Do
not
give
it
to
another
soul
Ma
conservalo
per
noi
But
cherish
it
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Lauzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.