Bruno Lauzi - Io Canterò Politico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Lauzi - Io Canterò Politico




Io Canterò Politico
I Will Sing Politically
Io canterò politico quando starete zitti
I will sing politically when you are silent
E tutti i vostri slogan saranno ormai sconfitti
And all your slogans will be defeated
Quando sarete stanchi di starvene nel coro
When you are tired of standing in the choir
A battere le mani solo se lo voglion loro
Clapping your hands only when they want you to
Ed avrete bisogno dell'individualismo
And you will need individualism
Per vincere la noia di un assurdo conformismo
To overcome the boredom of absurd conformism
Io, io canterò politico ma il giorno è ancor lontano
I, I will sing politically but that day is still far away
Per ora sono l'unico ad andare contromano
For now, I am the only one going against the grain
Ma i miei finti colleghi che fan rivoluzioni
But my fake colleagues who make revolutions
Seduti sopra pacchi di autentici milioni
Sitting on piles of authentic millions
Dovranno ritornare al ruolo di pulcini
Will have to return to the role of chickens
Lasciando intatto il candido e poetico Puccini
Leaving the candid and poetic Puccini untouched
Io, io canterò politico ma sarò troppo vecchio
I, I will sing politically but I will be too old
E ai giovani dell'epoca io, io romperò parecchio
And I will really bother the young people of that time
Il gusto del dissenso l'avranno ormai perduto
They will have lost the taste for dissent by then
E il festival giù in piazza lascerà il paese muto
And the festival down in the square will leave the country mute
Pace nel silenzio sì, questa è democrazia
Peace in silence, yes, that is democracy
Ma il primo che lo nega voi, voi lo cacciate via
But you, you throw out the first person who denies it
Io canterò politico soltanto per la gente
I will only sing politically for the people
Che è pronta a riconoscere di non capirci niente
Who are ready to admit they don't understand anything
Non è cambiando tattica o il nome del padrone
It's not by changing tactics or the name of the master
Che il popolo ha finito d'esser preso per coglione
That the people have stopped being taken for fools
Volete stare comodi, nessuno a disturbarvi
You want to be comfortable, no one to disturb you
Eh beh, siete serviti, potete masturbarvi
Well, you are served, you can masturbate





Writer(s): Bruno Lauzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.