Bruno Lauzi - La casa nel parco (Live 7 Febbraio 1978) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Lauzi - La casa nel parco (Live 7 Febbraio 1978)




C'è una casa nel parco
В парке есть дом
Che è in fondo al mio cuore
Что на дне моего сердца
Ed è che faremo all'amore.
И там мы будем заниматься любовью.
C'è un arancio sul ramo
Есть оранжевый на ветке
Che sfiora il mio letto
Что касается моей кровати
Entra luce da un buco nel tetto.
Входит свет из отверстия в крыше.
Io quel buco l'ho fatto
Я сделал эту дыру
Per guardare le stelle
Смотреть на звезды
E guardandole insieme
И глядя на них вместе
Mi sembran più belle.
Они кажутся мне красивее.
C'è una latta di birra
Есть олово пива
Gelata in cucina
Мороз на кухне
Mi sorridi sdraiata vicina.
Ты улыбаешься мне, лежа рядом.
Ora accendi nel buio
Теперь свет в темноте
La tua sigaretta
Ваша сигарета
Ti riporta lontano la fretta.
Это возвращает вас к спешке.
Io ho dormito stanotte
Я спал этой ночью
Sotto un tetto bucato
Под крышей
Ma ha piovuto e per questo mi sono svegliato.
Но шел дождь, и из-за этого я проснулся.
C'è una casa nel parco
В парке есть дом
Che è in fondo al mio cuore
Что на дне моего сердца
L'ho venduta per fare all'amore.
Я продал ее, чтобы заняться любовью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.