Paroles et traduction Bruno Lauzi - Le bigotte (Les bigotes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bigotte (Les bigotes)
Ханжи (Ханжи)
Le
vedi
andare
passin
passin
Ты
видишь,
как
они
идут,
переваливаясь
Sembrano
tanti
cagnolin
Они
похожи
на
маленьких
собачек
Le
bigotte,
le
bigotte
Ханжи,
ханжи
La
confusione
che
han
dentro
è
tanta
В
их
голове
царит
такой
беспорядок
Che
confondono
l'amore
e
l'acqua
santa
Что
они
путают
любовь
и
святую
воду
Le
bigotte
le
bigotte
Ханжи,
ханжи
Se
fossi
il
diavolo,
per
carità
Если
бы
я
был
дьяволом,
ради
бога
Io
credo
mi
farei
castrare
Я
думаю,
я
бы
кастрировал
себя
Se
fossi
Dio,
sentendole
pregare
Если
бы
я
был
Богом,
слыша
их
молитвы
La
fede
perderei,
chissà,
per
le
bigotte
Я,
наверное,
потерял
бы
веру
в
ханжей
Camminan
sempre
senza
guardare
Они
всегда
ходят,
не
глядя
Di
contraltare
in
contraltare
Из
контральта
в
контральт
Le
bigotte
le
bigotte
Ханжи,
ханжи
E
ci
ci
ci
e
cia
cia
cia
И
ци-ци-ци
и
ча-ча-ча
Le
orecchie
iniziano
a
fischiar
В
ушах
начинает
звенеть
Son
le
bigotte
le
bigotte
Это
ханжи,
ханжи
Vestite
in
nero
come
il
curato
Одеты
в
черное,
как
священник
Che
è
troppo
buono
con
le
creature
Который
слишком
добр
к
созданиям
Guardano
in
basso
come
se
il
signore
Они
смотрят
вниз,
как
будто
Господь
Dormisse
sulle
loro
calzature
Спит
на
их
обуви
Sabato
sera
dove
vai?
Nelle
balere
В
субботу
вечером
куда
ты
пойдешь?
В
танцзалы
Con
gli
operai,
non
con
le
bigotte,
le
bigotte
С
рабочими,
а
не
с
ханжами,
ханжами
Non
escon
mai
per
la
città
Они
никогда
не
выходят
в
город
Per
via
della
verginità
Из-за
своей
невинности
Le
bigotte,
le
bigotte
Ханжи,
ханжи
Escono
solo
durante
il
vespro
Они
выходят
только
во
время
вечерни
Per
lor
le
messe
non
son
mai
troppe
Для
них
месс
никогда
не
бывает
слишком
много
Fiere
di
avere
così
ben
conservato
Гордятся
тем,
что
так
хорошо
сохранили
Il
diamante
che
hanno
nelle
chiappe
Бриллиант,
который
у
них
в
заднице
Ma
un
giorno
muoion
pianin
pianin
Но
однажды
они
умрут
медленно-медленно
Fuocherelìn
nel
polmoncìn
Огонек
горит
в
их
легких
Le
bigotte,
le
bigotte
Ханжи,
ханжи
Si
incimiteran
passìn
passìn
Они
похоронят
друг
друга
потихоньку
Nell'alba
fredda
di
un
bel
mattin
На
рассвете
холодным
прекрасным
утром
Le
bigotte,
le
bigotte
Ханжи,
ханжи
E
su
nel
cielo
che
non
esiste
И
в
небе,
которого
не
существует
Gli
angeli
inventano
per
lor
le
feste
Для
них
ангелы
придумают
праздники
E
con
un
paio
di
alucce
rotte
И
с
парой
сломанных
крыльев
Le
fan
volare
via,
via,
via,
via...
Заставят
их
лететь,
лететь,
лететь,
лететь...
Perché
le
han
rotte...
le
bigotte
Потому
что
они
сломаны...
ханжи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.