Bruno Lauzi - Ma Se Ghe Penso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Lauzi - Ma Se Ghe Penso




O l'ëa partîo sensa 'na palanca
O ëa partîo sensa 'na паланка
L'ëa trent'anni, forse anche ciû
Лaа за трент'Анни, forse anche ciû
Ô l'aiva lottòu pe mette i dinæ a-a banca
О аива Лотто Пе Метте я Дина а-а-бана
E poèisene ancon ûn giorno turnâ in
E poeisene ancon Gin giorno turnâ in
E fâse a palassinn-a e o giardinetto
Е сердит а палассинн-А Е О джардинетто
Co-o rampicante, co-a cantinn-a e o vin
Co-o rampicante, со-cantinn-a e o вино
A branda attaccâa a-i ærboi, a ûso letto
В Бранде аттаккаа а-ярбои, в ЮСО Летто
Pe dâghe 'na schenâa seja e mattin
Pe dâghe 'na schenâa сея e маттин
Ma o figgio ô ghe dixeiva: "No ghe pensâ
Ма о фиггио о гхе диксейва: "но гхе пенсне
A Zena cöse ti ghe vêu tornâ?!"
A Zena cöse ит ghe vêu tornâ?!"
Ma se ghe penso allôa mi veddo o
Ма се гхе пенсо Аллоа Ми веддо о Ма
Veddo i monti e a ciassa da Nûnsiâ
Веддо и Ме Монти и А сиасса да Нунсия
Riveddo o Righi e me s'astrenze o chêu
Риведдо о Риги е ме с'астрензе о дубы
Veddo a lanterna, a cava, lazû o mêu
Веддо а Лантерна, а Кава, лазу о даже
Riveddo a-a seja Zena inlûminâa
Риведдо а-а сея Зена инлуминаа
Veddo a Fôxe e sento franze o
Веддо там Фоше е СЕНТО Франце о Маше
E allôa mi penso ancon de ritornâ
E Аллоа Ми пенсо Анкон де риторна
A pösâ e össe dove'hò madonnâa
А pösâ e össe dove'hò madonnâa
O l'ëa passòu do tempo, forse tróppo
O ëa passòu do tempo, forse tróppo
O figgio o l'inscisteiva: "Stemmo ben
O figgio o inscisteiva: "Stemmo бен
Dove ti vêu anâ, papà? Pensiemmo dóppo
Dove ti одетый Ана, пап? Pensiemmo dóppo
O viaggio, o mâ, t'é vëgio, no conven!"
O viaggio, где мв, тебя е vëgio, колодкой!"
"Oh no! Mi me sento ancon in gamba
нет! Ми МЕ СЕНТО Анкон в Гамбе
Son stûffo e no ne pòsso pròppio ciû
Его stûffo e no не pòsso pròppio ciû
Son stanco de sentî: señor, caramba
Его Станко де Сенти: сеньор, Карамба
Mi vêuggio ritornâmene un po' in
Ми платьюджио риторнанемене по ' ин ЗУ
Ti t'é nasciûo e t'hæ parlòu spagnòllo
Ит-тебя е nasciûo e тебя parlòu spagnòllo
Mi son nasciûo zeneise e no ghe mòllo!"
Ми сон насиюо зенейсе е но гхе Мелло!"
Ma se ghe penso allôa mi veddo o
Ма се гхе пенсо Аллоа Ми веддо о Ма
Veddo i monti e a ciassa da Nûnsiâ
Веддо и Ме Монти и А сиасса да Нунсия
Riveddo o Righi e me s'astrenze o chêu
Риведдо о Риги е ме с'астрензе о дубы
Veddo a lanterna, a cava, lazû o mêu
Веддо а Лантерна, а Кава, лазу о даже
Riveddo a-a seja Zena inlûminâa
Риведдо а-а сея Зена инлуминаа
Veddo a Fôxe e sento franze o
Веддо там Фоше е СЕНТО Франце о Маше
E allôa mi penso ancon de ritornâ
E Аллоа Ми пенсо Анкон де риторна
A pösâ e osse dove'hò madonnâa
А pösâ e оссе dove'hò madonnâa





Writer(s): Giuseppe Amendola, Leonanardo Margutti, Mario Cappello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.