Bruno Lauzi - O frigideiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Lauzi - O frigideiro




Ma quande l'è che ti t'accatti o frigideiro, cöse aspëti quest'inverno se o ghe vêu d'estæ?
Но когда это то, что вы принимаете o frigideiro, cöse aspëti этой зимой se o ghe vêu d'estæ?
Ti metti in fresco un de bira pe'i amixi, quande vegnan a trovâte stanchi morti e suæ
Вы ставите себя в прохладном de bira pe'i amixi, quande vegnan a trovâte усталый и suæ
E no ti pensi a-a roba che t'æ da parte, butiro, oêve, faxêu lumè.
И нет, вы думаете о-о вещах, которые t'æ в сторону, бутиро, oêve, faxêu lumè.
Se te va a e ti dovië cacciala via, quande torna da-a campagna ti m'ou dixi un
Если ты пойдешь в мя, и ты должен прогнать ее, когда она вернется из-в деревню, ты будешь м'ОУ Дикси
Ma cöse l'è che ti ghe conti a têu moggê!
Но cöse l'это, что вы имеете дело с têu moggê!
Ma quande l'è che ti t'accatti o frigideiro, te fa o giasso pe' e granite pe' levate a sæ,
Но, когда это, что ты остаешься или frigideiro, te fa o giasso pe 'e granite pe' встаньте,
Perché t'inscisti a tegnî in fresco in to-o troggetto e bottigge con a menta e l'ægua de Vichy?
Почему ты вставляешь в tegnî in fresco in to-o troggetto и bottigge con a Mint и l'ægua de Vichy?
Ghe n'è de tûtti i prexi, nêuvi e vëgi, son grandi grosci e piccinin.
Ghe n'Ed de tûtti I prexi, nêuvi и vëgi, они большие гроши и пикчинины.
I vendan finn-a dopo a fêa, in sci banchetti a Sant'Agâ
Vendan finn-до после в fêa, на лыжных банкетах в Сант-Аге
Ma quande l'è che ti t'accatti o frigideiro, mi ciû fito che stâ sensa n'accattieva un pà!
Но когда ты захочешь, или фригидейро, мне кажется, что у меня есть чувство, что я попрошайничаю!
Ma quande l'è che ti t'accatti o frigideiro,
Но как только ты встанешь на ноги, или ты окажешься здесь?,
Quande l'è che ti t'accatti o frigideiro,
Когда это будет то, что вы принимаете или frigideiro,
Quande l'è che ti t'accatti o frigideiro,
Когда это будет то, что вы принимаете или frigideiro,
Quande l'è ma quande l'è?
Когда оно есть, но когда оно есть?
E no ti pensi a-a roba che t'æ da parte, butiro, oêve, faxêu lumè.
И нет, вы думаете о-о вещах, которые t'æ в сторону, бутиро, oêve, faxêu lumè.
Se te va a e ti dovië cacciala via, quande torna da-a campagna ti m'ou dixi un
Если ты пойдешь в мя, и ты должен прогнать ее, когда она вернется из-в деревню, ты будешь м'ОУ Дикси
Ma cöse l'è che ti ghe conti a têu moggê!
Но cöse l'это, что вы имеете дело с têu moggê!
Ma quande l'è che ti t'accatti o frigideiro, te fa o giasso pe' e granite pe' levate a sæ,
Но, когда это, что ты остаешься или frigideiro, te fa o giasso pe 'e granite pe' встаньте,
Perché t'inscisti a tegnî in fresco in to-o troggetto e bottigge con a menta e l'ægua de Vichy?
Почему ты вставляешь в tegnî in fresco in to-o troggetto и bottigge con a Mint и l'ægua de Vichy?
Ghe n'è de tûtti i prexi, nêuvi e vëgi, son grandi grosci e piccinin.
Ghe n'Ed de tûtti I prexi, nêuvi и vëgi, они большие гроши и пикчинины.
I vendan finn-a dopo a fêa, in sci banchetti a Sant'Agâ
Vendan finn-до после в fêa, на лыжных банкетах в Сант-Аге
Ma quande l'è che ti t'accatti o frigideiro, mi ciû fito che stâ sensa n'accattieva un pà!
Но когда ты захочешь, или фригидейро, мне кажется, что у меня есть чувство, что я попрошайничаю!
Ma quande l'è che ti t'accatti o frigideiro,
Но как только ты встанешь на ноги, или ты окажешься здесь?,
Quande l'è che ti t'accatti o frigideiro,
Когда это будет то, что вы принимаете или frigideiro,
Quande l'è che ti t'accatti o frigideiro,
Когда это будет то, что вы принимаете или frigideiro,
Quande l'è ma quande l'è?
Когда оно есть, но когда оно есть?





Writer(s): Giorgio Calabrese, Gianfranco Reverberi, Bruno Lauzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.