Bruno Lauzi - Onda su onda (Live 7 Febbraio 1978) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Lauzi - Onda su onda (Live 7 Febbraio 1978)




Che notta buia che c'è...
Какая там темнота...
Povero me, povero me...
Бедный я, бедный я...
Che acqua gelida qua
Какая здесь ледяная вода!
Nessuno più mi salverà...
Меня больше никто не спасет...
Son caduto dalla nave, son caduto
Я упал с корабля, я упал
Mentre a bordo c'era il ballo...
На борту был танец...
Il mare mi porterà
Море принесет мне
Alla deriva
Дрейфующих
In balia di una sorte bizzarra e cattiva
Во власти странной и злой судьбы
Mi sto allontanando ormai,
Я уже ухожу.,
La nave è una lucciola persa nel blu
Корабль-Светлячок, потерянный в синем
Mai più mi salverò
Никогда больше я не спасу себя
Sara, ti sei accorta?
Сара, ты заметила?
Tu stai danzando insieme a lui
Ты танцуешь с ним
Con gli occhi chiusi ti stringi a lui...
С закрытыми глазами прижимаешься к нему...
Sara, ma non importa!
Сара, это не имеет значения!
Stupenda l'sola è...
- Я не знаю, как это сделать...
Il clima è dolce intorno a me
Климат сладкий вокруг меня
Ci sono palme e bambù...
Есть пальмы и бамбук...
è un luogo pieno di virtù...
это место, полное добродетели...
Steso al sole ad asciugarmi
Лежу на солнце, сушу
Il corpo e il viso
Тело и лицо
Guardo in faccia il paradiso...
Я смотрю в лицо раю...
Il mare mi ha portato qui,
Море привело меня сюда,
Ritmi canzoni, donne di sogno,
Ритмы песни, женщины мечты,
Banane, lamponi
Бананы, малина
Mi sono ambientato ormai
Я уже поставил себя
Il naufragio mi ha dato la felicità che tu,
Кораблекрушение дал мне счастье, что вы,
Tu non mi dai...
Ты не даешь мне...
Sara, ti sei accorta?
Сара, ты заметила?
Tu stai danzando insieme a lui
Ты танцуешь с ним
Con gli occhi chiusi ti stringi a lui...
С закрытыми глазами прижимаешься к нему...
Sara, ma non importa!
Сара, это не имеет значения!
Il mare mi ha portato qui,
Море привело меня сюда,
Ritmi canzoni, donne di sogno,
Ритмы песни, женщины мечты,
Banane, lamponi
Бананы, малина
Mi sono ambientato ormai
Я уже поставил себя
Il naufragio mi ha dato la felicità che tu,
Кораблекрушение дал мне счастье, что вы,
Tu non mi dai...
Ты не даешь мне...
Il mare mi ha portato qui,
Море привело меня сюда,
Ritmi canzoni, donne di sogno,
Ритмы песни, женщины мечты,
Banane, lamponi
Бананы, малина
Mi sono ambientato ormai
Я уже поставил себя
Il naufragio mi ha dato la felicità che tu,
Кораблекрушение дал мне счастье, что вы,
Tu non mi dai...
Ты не даешь мне...
Onda su onda...
Волна за волной...





Writer(s): p. conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.