Paroles et traduction Bruno Lauzi - Sotto Il Carbone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'arpa
adesso
non
suona
più
Арфа
больше
не
играет
Sono
io
o
sei
stata
tu?
Это
я
или
ты?
È
stato
un
salto
Это
был
прыжок
Ma
un
po'
più
in
alto
Но
немного
выше
Vedo
sempre
lo
stesso
blu
Я
вижу
все
тот
же
синий
L'onda
bianca
è
un
ricordo
ormai
Белая
волна-это
память
Mare
calmo
tutto
intorno
a
noi
Спокойное
море
все
вокруг
нас
Un
sentimento
mi
sembra
il
vento
Чувство,
как
ветер
Arriva,
passa
e
più
non
c'è
Приходит,
проходит
и
больше
нет
Eppure
ho
la
sensazione
И
все
же
у
меня
есть
ощущение
Che
brace
bruci
sotto
il
carbone
Что
угли
горят
под
углем
Qualcosa
di
preciso
di
tuo
in
me:
Что-то
определенное
о
вашем
во
мне:
Le
mani,
gli
occhi,
il
viso
o
chissà
che
Руки,
глаза,
лицо
или
кто
знает,
что
Ma
vive,
ma
vive
Но
живет,
но
живет
C'è
un
cristallo
tra
me
e
te
Между
тобой
и
мной
есть
кристалл
Come
automi
viviamo
noi
Как
автоматы
мы
живем
Perché
le
correnti
che
uniscon
le
menti
Потому
что
токи,
объединяющие
умы
Sono
state
interrotte
ormai
Они
были
прерваны
в
настоящее
время
La
canoa
si
è
rovesciata
Каноэ
опрокинулось
Sulla
riva
ora
è
abbandonata
На
берегу
теперь
заброшен
L'acqua
scrosciante
segue
il
torrente
Плеск
воды
следует
за
ручьем
Come
sempre,
anche
senza
noi
Как
всегда,
даже
без
нас
Eppure
ho
la
sensazione
И
все
же
у
меня
есть
ощущение
Che
brace
bruci
sotto
il
carbone
Что
угли
горят
под
углем
Qualcosa
di
preciso
di
tuo
in
me:
Что-то
определенное
о
вашем
во
мне:
Le
mani,
gli
occhi,
il
viso
o
chissà
che
Руки,
глаза,
лицо
или
кто
знает,
что
Ma
vive,
ma
vive
Но
живет,
но
живет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Oscar Prudente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.