Paroles et traduction Bruno Lomas - Adiós Verano, Adiós Amor
Adiós Verano, Adiós Amor
Farewell Summer, Farewell Love
Vuelan
al
viento
sus
hojas
Their
leaves
are
flying
in
the
wind
Los
álamos
dicen
adiós
The
poplars
say
goodbye
A
este
verano
marchito
To
this
withered
summer
Que
nuestro
amor
contempló
That
our
love
beheld
Hoy
es
la
última
noche
Today
is
the
final
night
Mañana
tu
partirás
Tomorrow
you
will
depart
Hacia
destinos
extraños
To
strange
destinations
Quién
sabe
si
volveráaaas...
Who
knows
if
you
will
returnnn...
El
verano
termina
ya
Summer
is
now
coming
to
an
end
Y
con
el
mi
amor
se
va,
And
with
it
my
love
goes
away
Adios
verano,
adios.
Farewell
summer,
farewell.
Flores
y
campos
marchitarán
Flowers
and
fields
will
wither
Ya
no
habrá
más
primavera,
There
will
be
no
more
springtime
Adios
verano,
adios
Farewell
summer,
farewell
La
noche
despliega
su
manto
Night
spreads
its
cloak
El
pájaro
enmudeció,
The
bird
has
fallen
silent
La
fuente
paró
su
canto
The
fountain
has
stopped
its
song
No
quieren
decirte
adiós
They
don't
want
to
say
goodbye
to
you
Puede
que
un
día
regreses
You
may
return
one
day
O
puede
que
no
vuelvas
más
Or
you
may
never
come
back
Aunque
100
años
pasaran,
Even
if
100
years
were
to
pass
No
te
podría
olvidaaaar...
I
will
never
be
able
to
forget
youuu...
El
verano
termina
ya
Summer
is
now
coming
to
an
end
Y
con
el
mi
amor
se
va
And
with
it
my
love
goes
away
Adiós
verano,
adióoos
Farewell
summer,
farewell
Flores
y
campo
marchitarán
Flowers
and
fields
will
wither
Ya
no
habrá
más
primavera
There
will
be
no
more
springtime
Adiós
verano,
adioooos,
Farewell
summer,
farewell
El
verano
termina
ya
Summer
is
now
coming
to
an
end
Y
con
el
mi
amor
se
va
And
with
it
my
love
goes
away
Adiós
verano,
adióoos
Farewell
summer,
farewell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Diego Manuel De La Calva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.