Bruno Lomas - Adiós Verano, Adiós Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Lomas - Adiós Verano, Adiós Amor




Adiós Verano, Adiós Amor
Farewell Summer, Farewell Love
Vuelan al viento sus hojas
Their leaves are flying in the wind
Los álamos dicen adiós
The poplars say goodbye
A este verano marchito
To this withered summer
Que nuestro amor contempló
That our love beheld
Hoy es la última noche
Today is the final night
Mañana tu partirás
Tomorrow you will depart
Hacia destinos extraños
To strange destinations
Quién sabe si volveráaaas...
Who knows if you will returnnn...
El verano termina ya
Summer is now coming to an end
Y con el mi amor se va,
And with it my love goes away
Adios verano, adios.
Farewell summer, farewell.
Flores y campos marchitarán
Flowers and fields will wither
Ya no habrá más primavera,
There will be no more springtime
Adios verano, adios
Farewell summer, farewell
La noche despliega su manto
Night spreads its cloak
El pájaro enmudeció,
The bird has fallen silent
La fuente paró su canto
The fountain has stopped its song
No quieren decirte adiós
They don't want to say goodbye to you
Puede que un día regreses
You may return one day
O puede que no vuelvas más
Or you may never come back
Aunque 100 años pasaran,
Even if 100 years were to pass
No te podría olvidaaaar...
I will never be able to forget youuu...
El verano termina ya
Summer is now coming to an end
Y con el mi amor se va
And with it my love goes away
Adiós verano, adióoos
Farewell summer, farewell
Flores y campo marchitarán
Flowers and fields will wither
Ya no habrá más primavera
There will be no more springtime
Adiós verano, adioooos,
Farewell summer, farewell
El verano termina ya
Summer is now coming to an end
Y con el mi amor se va
And with it my love goes away
Adiós verano, adióoos
Farewell summer, farewell
Adioois
Farewell





Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Diego Manuel De La Calva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.