Paroles et traduction Bruno Lomas - Otra Vez En La Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Vez En La Calle
Another Time on the Street
Noche
en
la
ciudad
(sabado)
City
nights
(Saturday)
Gente
que
viene
y
que
va
(sabado)
People
coming
and
going
(Saturday)
Tengo
un
billete
de
mil
(sabado)
I
have
a
thousand
dollar
bill
(Saturday)
Y
chica
para
salir
And
a
girl
to
go
out
with
No
no
me
puedo
quejar
(sabado)
No
no
I
can't
complain
(Saturday)
Quiere
mi
chica
bailar
(sabado)
My
girl
wants
to
dance
(Saturday)
Pero
la
fiesta
acabo
(sabado)
But
the
party
ended
(Saturday)
Cuando
la
poli
llego
When
the
cops
arrived
Y
otra
vez
en
la
calle
And
another
time
on
the
street
Tirado
en
la
silla
del
viejo
cafe
Sitting
in
the
chair
of
the
old
cafe
Que
suerte
la
mia
How
lucky
of
me
De
nuevo
en
la
calle
Again
on
the
street
La
noche
y
el
dia
Night
and
day
Y
yo
sin
dormir
And
I
can't
sleep
Solo
en
la
ciudad
(sabado)
Alone
in
the
city
(Saturday)
Gente
que
viene
y
que
va
(sabado)
People
coming
and
going
(Saturday)
Tuve
un
billete
de
mil
(sabado)
I
had
a
thousand
dollar
bill
(Saturday)
Y
chica
para
salir
And
a
girl
to
go
out
with
Quiero
un
amigo
encontrar
(sabado)
I
want
to
find
a
friend
(Saturday)
Para
reir
y
cantar
(sabado)
To
laugh
and
sing
(Saturday)
Ya
que
no
puedo
dormir
(sabado)
Since
I
can't
sleep
(Saturday)
Quiero
la
noche
vivir
I
want
to
live
the
night
Y
otra
vez
en
la
calle
And
another
time
on
the
street
Tirado
en
la
silla
del
viejo
cafe
Sitting
in
the
chair
of
the
old
cafe
Que
suerte
la
mia
How
lucky
of
me
De
nuevo
en
la
calle
Again
on
the
street
La
noche
y
el
dia
Night
and
day
Y
yo
sin
dormir
And
I
can't
sleep
Y
otra
vez
en
la
calle
And
another
time
on
the
street
Tirado
en
la
silla
del
viejo
cafe
Sitting
in
the
chair
of
the
old
cafe
Que
suerte
la
mia
How
lucky
of
me
De
nuevo
en
la
calle
Again
on
the
street
La
noche
y
el
dia
Night
and
day
Y
yo
sin
dormir
And
I
can't
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Brydon Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.