Paroles et traduction Bruno Major - On Our Own
Tried
to
tell
him
there's
pain
here
and
suffering
too
Пытался
сказать
ему,
что
здесь
боль
и
страдания
тоже.
Tried
to
pray,
but
the
angels
said:
We're
too
busy
for
you
Пытался
молиться,
но
ангелы
сказали:
"Мы
слишком
заняты
для
тебя.
I
had
a
talk
with
my
Mama
about
losing
my
beliefs
Я
разговаривал
с
мамой
о
том,
как
потерять
веру.
'Cause
since
she
lost
her
Mama
Lord's
been
helping
with
her
grief
Потому
что
с
тех
пор,
как
она
потеряла
свою
маму,
Господь
помогает
ей
с
горем.
She
said:
He
might
just
be
a
big
story
Она
сказала:
"Может,
он
просто
большая
история.
But
there's
more
to
life
than
truth
Но
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
правда.
There's
hope,
my
so,n
in
peoples
faith
Есть
надежда,
моя
так,
в
вере
людей.
Gives
them
strength
to
pull
through
Дает
им
силы
пройти
через
это.
But
what
if
the
world
is
a
hopeless
place?
Но
что,
если
мир-безнадежное
место?
We're
just
scared
to
admit
we're
alone
Мы
просто
боимся
признать,
что
мы
одни.
What
if
the
world
is
a
hopeless
place?
Что,
если
мир-безнадежное
место?
And
we're
on
our
own
И
мы
сами
по
себе.
We're
on
our
own
Мы
сами
по
себе.
There's
beauty
in
nature
and
parables
from
kingdoms
we
knew
Есть
красота
в
природе
и
притчи
из
королевств,
которые
мы
знали.
I'm
not
expecting
much
after,
I'll
make
the
most
of
my
dues
Я
не
жду
многого
после,
я
сделаю
большую
часть
своих
взносов.
'Cause
I
believe
he's
just
story
Потому
что
я
верю,
что
он
просто
история.
And
I'm
looking
for
the
truth
И
я
ищу
правду.
I
have
faith
in
my
own
journey
Я
верю
в
свое
собственное
путешествие.
With
those
I
love
to
help
me
through
С
теми,
кого
я
люблю,
чтобы
помочь
мне.
'Cause
I
know
the
world
is
a
beautiful
place
Потому
что
я
знаю,
что
мир-прекрасное
место.
Too
full
of
love
to
be
alone
Слишком
полна
любви,
чтобы
быть
одна.
I
know
the
world
is
a
beautiful
place
Я
знаю,
что
мир-прекрасное
место.
But
we're
on
our
own
Но
мы
сами
по
себе.
We're
on
our
own
Мы
сами
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Major
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.