Paroles et traduction Bruno Major - The Most Beautiful Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Most Beautiful Thing
Самая прекрасная
Will
it
be
a
pavement
or
a
sidewalk
Будет
ли
это
мостовая
или
тротуар,
When
I
finally
lay
my
eyes
on
you?
Когда
я
наконец
увижу
тебя?
Someone
I've
already
loved
Кто-то,
кого
я
уже
любил,
Or
will
you
find
your
way
out
of
the
blue?
Или
ты
появишься
словно
ниоткуда?
Will
it
be
my
flat
or
your
apartment
Будет
ли
это
моя
квартира
или
твои
апартаменты,
When
I
finally
realise
I
do?
Когда
я
наконец
пойму,
что
люблю?
Will
we
meet
on
Baker
Street
Встретимся
ли
мы
на
Бейкер-стрит
Or
find
ourselves
on
Melrose
Avenue?
Или
окажемся
на
Мелроуз-авеню?
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты,
But
I'll
save
you
a
seat
Но
я
сохраню
для
тебя
место,
Hang
my
coat
on
a
chair
next
to
me
Повешу
свое
пальто
на
стул
рядом
со
мной.
I
tried
to
reassure
the
waiter
Я
пытался
убедить
официанта,
Say
you're
down
the
street
Сказать,
что
ты
вот-вот
подойдешь,
He
laughed
at
me
Он
посмеялся
надо
мной.
So
here's
to
you
Так
выпьем
же
за
тебя,
The
most
beautiful
thing
that
I
have
never
seen
Самая
прекрасная,
которую
я
никогда
не
видел.
Someone
on
a
screen
asked
me
a
question
Кто-то
на
экране
задал
мне
вопрос,
Something
about
what
love
means
to
me
Что-то
о
том,
что
для
меня
значит
любовь.
Maybe
it's
just
circumstance
Может
быть,
это
просто
стечение
обстоятельств
Or
general
compatibility
Или
общая
совместимость.
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты,
But
I'll
save
you
a
seat
Но
я
сохраню
для
тебя
место,
Hang
my
coat
on
a
chair
next
to
me
Повешу
свое
пальто
на
стул
рядом
со
мной.
I
tried
to
reassure
the
waiter
Я
пытался
убедить
официанта,
Say
you're
down
the
street
Сказать,
что
ты
вот-вот
подойдешь,
He
laughed
at
me
Он
посмеялся
надо
мной.
So
here's
to
you
Так
выпьем
же
за
тебя,
The
most
beautiful
thing
that
I
have
never
seen
Самая
прекрасная,
которую
я
никогда
не
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Major, Finneas Baird Oconnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.