Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
regard
je
te
suis
With
my
eyes,
I
follow
you
Jaloux
jaloux
Jealous,
jealous
Et
pour
qui
tu
te
maquilles
For
whom
do
you
put
on
makeup?
Jaloux
si
jaloux
Jealous,
so
jealous
Où
est-ce
que
tu
vas?
Where
are
you
going?
Je
suis
un
chien
Andalou
I
am
an
Andalusian
dog
Jaloux
jaloux
Jealous,
jealous
Mets
ma
laisse
à
ton
cou
Put
my
leash
around
your
neck
Jaloux
si
jaloux
Jealous,
so
jealous
Ne
la
lâche
pas
Don't
let
it
go
Ah
la
jalousie
Ah,
jealousy
Celle-là
d'où
je
la
tiens
This,
where
did
I
get
it
from?
J'dirais
d'Andalousie
I
would
say
from
Andalusia
À
croire
que
j'en
reviens
As
if
I
had
just
come
back
from
there
Ah
la
jalousie
Ah,
jealousy
Celle-là
quand
elle
nous
tient
This,
when
it
grabs
hold
of
us
C'est
une
maladie
It's
a
sickness
Et
faut
voir
un
médecin.
And
you
must
see
a
doctor.
Ma
violence
te
désarme
My
violence
disarms
you
Jaloux
jaloux
Jealous,
jealous
En
silence
et
en
larmes
In
silence
and
in
tears
Jaloux
si
jaloux
Jealous,
so
jealous
Tu
as
peur
de
moi
You're
afraid
of
me
Une
vraie
caricature
A
true
caricature
Jaloux
jaloux
Jealous,
jealous
Coups
de
poings
dans
les
murs
Punching
the
walls
Jaloux
si
jaloux
Jealous,
so
jealous
Ah
la
jalousie
Ah,
jealousy
Celle-là
d'où
je
la
tiens
This,
where
did
I
get
it
from?
J'dirais
d'Andalousie
I
would
say
from
Andalusia
À
croire
que
j'en
reviens
As
if
I
had
just
come
back
from
there
Ah
la
jalousie
Ah,
jealousy
Celle-là
quand
elle
nous
tient
This,
when
it
grabs
hold
of
us
C'est
une
maladie
It's
a
sickness
Et
faut
voir
un
médecin.
And
you
must
see
a
doctor.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Maman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.