Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deu Aula
Hat eine Lektion erteilt
Eu
já
conheço
você
Ich
kenne
dich
bereits
Tá
de
brincadeira
comigo
Du
spielst
nur
mit
mir
O
que
cê
fez
ontem
a
noite,
não
se
faz
nem
com
o
inimigo
Was
du
letzte
Nacht
tatst,
tut
man
nicht
mal
mit
dem
Feind
Despretensiosamente
Ganz
ungezwungen
Cê
tocou
meu
corpo,
entrou
na
minha
mente
Berührtest
du
meinen
Körper,
drangst
in
meinen
Geist
Quem
mandou
fazer
gostoso
e
diferente?
Wer
hat
dich
so
köstlich
und
anders
gemacht?
Passou,
entrou
no
quarto
e
deu
um
show
Kam
herein,
gab
eine
Show
im
Zimmer
Me
usou,
pegou
a
cama
e
bagunçou
Nutze
mich,
warf
das
Bett
durcheinander
Levou,
meu
coração
quando
tirou
Nahm
mein
Herz,
als
du
mir
die
Kleidung
A
minha
roupa
e
deu
aula
de
fazer
amor
Auszogst
und
mich
in
Liebe
unterrichtetest
Passou,
entrou
no
quarto
e
deu
um
show
Kam
herein,
gab
eine
Show
im
Zimmer
Me
usou,
pegou
a
cama
e
bagunçou
Nutze
mich,
warf
das
Bett
durcheinander
Tão
bom
que
eu
não
esqueço
da
cena
So
gut,
dass
ich
die
Szene
nie
vergesse
Do
suor
escorrendo
na
pele
morena
Den
Schweiß
auf
der
braunen
Haut
Judiou,
judiou,
judiou,
mas
valeu
a
pena
Quälte,
quälte,
quälte,
doch
es
war
es
wert
Despretensiosamente
Ganz
ungezwungen
Cê
tocou
meu
corpo,
entrou
na
minha
mente
Berührtest
du
meinen
Körper,
drangst
in
meinen
Geist
Quem
mandou
fazer
gostoso
e
diferente?
Wer
hat
dich
so
köstlich
und
anders
gemacht?
Passou,
entrou
no
quarto
e
deu
um
show
Kam
herein,
gab
eine
Show
im
Zimmer
Me
usou,
pegou
a
cama
e
bagunçou
Nutze
mich,
warf
das
Bett
durcheinander
Levou,
meu
coração
quando
tirou
Nahm
mein
Herz,
als
du
mir
die
Kleidung
A
minha
roupa
e
deu
aula
de
fazer
amor
Auszogst
und
mich
in
Liebe
unterrichtetest
Passou,
entrou
no
quarto
e
deu
um
show
Kam
herein,
gab
eine
Show
im
Zimmer
Me
usou,
pegou
a
cama
e
bagunçou
Nutze
mich,
warf
das
Bett
durcheinander
Tão
bom
que
eu
não
esqueço
da
cena
So
gut,
dass
ich
die
Szene
nie
vergesse
Do
suor
escorrendo
na
pele
morena
Den
Schweiß
auf
der
braunen
Haut
Judiou,
judiou,
judiou,
mas
valeu
a
pena
Quälte,
quälte,
quälte,
doch
es
war
es
wert
Passou,
entrou
no
quarto
e
deu
um
show
Kam
herein,
gab
eine
Show
im
Zimmer
Me
usou,
pegou
a
cama
e
bagunçou
Nutze
mich,
warf
das
Bett
durcheinander
Tão
bom
que
eu
não
esqueço
da
cena
So
gut,
dass
ich
die
Szene
nie
vergesse
Do
suor
escorrendo
na
pele
morena
Den
Schweiß
auf
der
braunen
Haut
Judiou,
judiou,
judiou,
mas
valeu
a
pena
Quälte,
quälte,
quälte,
doch
es
war
es
wert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Vinicius Miranda Da Silva, Rafael Quadros Da Silva, Vinicius Felix De Miranda, Waleria Leao De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.