Bruno & Marrone - Essa Sem Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Essa Sem Coração




Essa Sem Coração
This Heartless Woman
Acho tão chique
I think it's so classy
Quem fala que vai esquecer e esquece mesmo
When someone says they'll forget and really do
Quem chora um dia e no outro cai no mundo
When someone cries one day and the next they're out on the town
Quem não vira a pagina
When someone doesn't turn the page
Quem não rabisca a agenda
When someone doesn't scribble in the diary
bota fogo em tudo
They just set fire to everything
Meu lado sofrência não entende
My "suffering" side doesn't understand
Quem não sofre de amor nem é gente
Someone who doesn't suffer from love isn't even human
Porque quando essa sem coração me larga
Because when this heartless woman leaves me
sei morrer, morrer, morrer de raiva
All I know is to die, die, die of rage
Quando essa sem coração me larga
When this heartless woman leaves me
sei beber, beber, beber cachaça
All I know is to drink, drink, drink cachaça
Quando essa sem coração me larga
When this heartless woman leaves me
sei morrer, morrer, morrer de raiva
All I know is to die, die, die of rage
Quando essa sem coração me larga
When this heartless woman leaves me
sei beber, beber, beber cachaça
All I know is to drink, drink, drink cachaça
Meu Deus coloca na minha cabeça
My God, put it into my head
Que não tem essa louca no planeta
That this crazy woman is not the only one on the planet
Instrumental
Instrumental
Acho tão chique
I think it's so classy
Quem fala que vai esquecer e esquece mesmo
When someone says they'll forget and really do
Quem chora um dia e no outro cai no mundo
When someone cries one day and the next they're out on the town
Quem não vira a pagina
When someone doesn't turn the page
Quem não rabisca a agenda
When someone doesn't scribble in the diary
bota fogo em tudo
They just set fire to everything
Meu lado sofrência não entende
My "suffering" side doesn't understand
Quem não sofre de amor nem é gente
Someone who doesn't suffer from love isn't even human
Porque quando essa sem coração me larga
Because when this heartless woman leaves me
sei morrer, morrer, morrer de raiva
All I know is to die, die, die of rage
Quando essa sem coração me larga
When this heartless woman leaves me
sei beber, beber, beber cachaça
All I know is to drink, drink, drink cachaça
Quando essa sem coração me larga
When this heartless woman leaves me
sei morrer, morrer, morrer de raiva
All I know is to die, die, die of rage
Quando essa sem coração me larga
When this heartless woman leaves me
sei beber, beber, beber cachaça
All I know is to drink, drink, drink cachaça
Meu Deus coloca na minha cabeça
My God, put it into my head
Que não tem essa louca no planeta
That this crazy woman is not the only one on the planet
Meu Deus coloca na minha cabeça
My God, put it into my head
Que não tem essa louca no planeta
That this crazy woman is not the only one on the planet





Writer(s): Diego Henrique Da Silveira Martins, Larissa Ferreira Da Silva, Rafa Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.