Paroles et traduction Bruno & Marrone - Essa Sem Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa Sem Coração
This Heartless Woman
Acho
tão
chique
I
think
it's
so
classy
Quem
fala
que
vai
esquecer
e
esquece
mesmo
When
someone
says
they'll
forget
and
really
do
Quem
chora
um
dia
e
no
outro
cai
no
mundo
When
someone
cries
one
day
and
the
next
they're
out
on
the
town
Quem
não
vira
a
pagina
When
someone
doesn't
turn
the
page
Quem
não
rabisca
a
agenda
When
someone
doesn't
scribble
in
the
diary
Já
bota
fogo
em
tudo
They
just
set
fire
to
everything
Meu
lado
sofrência
não
entende
My
"suffering"
side
doesn't
understand
Quem
não
sofre
de
amor
nem
é
gente
Someone
who
doesn't
suffer
from
love
isn't
even
human
Porque
quando
essa
sem
coração
me
larga
Because
when
this
heartless
woman
leaves
me
Só
sei
morrer,
morrer,
morrer
de
raiva
All
I
know
is
to
die,
die,
die
of
rage
Quando
essa
sem
coração
me
larga
When
this
heartless
woman
leaves
me
Só
sei
beber,
beber,
beber
cachaça
All
I
know
is
to
drink,
drink,
drink
cachaça
Quando
essa
sem
coração
me
larga
When
this
heartless
woman
leaves
me
Só
sei
morrer,
morrer,
morrer
de
raiva
All
I
know
is
to
die,
die,
die
of
rage
Quando
essa
sem
coração
me
larga
When
this
heartless
woman
leaves
me
Só
sei
beber,
beber,
beber
cachaça
All
I
know
is
to
drink,
drink,
drink
cachaça
Meu
Deus
coloca
na
minha
cabeça
My
God,
put
it
into
my
head
Que
não
tem
só
essa
louca
no
planeta
That
this
crazy
woman
is
not
the
only
one
on
the
planet
Instrumental
Instrumental
Acho
tão
chique
I
think
it's
so
classy
Quem
fala
que
vai
esquecer
e
esquece
mesmo
When
someone
says
they'll
forget
and
really
do
Quem
chora
um
dia
e
no
outro
cai
no
mundo
When
someone
cries
one
day
and
the
next
they're
out
on
the
town
Quem
não
vira
a
pagina
When
someone
doesn't
turn
the
page
Quem
não
rabisca
a
agenda
When
someone
doesn't
scribble
in
the
diary
Já
bota
fogo
em
tudo
They
just
set
fire
to
everything
Meu
lado
sofrência
não
entende
My
"suffering"
side
doesn't
understand
Quem
não
sofre
de
amor
nem
é
gente
Someone
who
doesn't
suffer
from
love
isn't
even
human
Porque
quando
essa
sem
coração
me
larga
Because
when
this
heartless
woman
leaves
me
Só
sei
morrer,
morrer,
morrer
de
raiva
All
I
know
is
to
die,
die,
die
of
rage
Quando
essa
sem
coração
me
larga
When
this
heartless
woman
leaves
me
Só
sei
beber,
beber,
beber
cachaça
All
I
know
is
to
drink,
drink,
drink
cachaça
Quando
essa
sem
coração
me
larga
When
this
heartless
woman
leaves
me
Só
sei
morrer,
morrer,
morrer
de
raiva
All
I
know
is
to
die,
die,
die
of
rage
Quando
essa
sem
coração
me
larga
When
this
heartless
woman
leaves
me
Só
sei
beber,
beber,
beber
cachaça
All
I
know
is
to
drink,
drink,
drink
cachaça
Meu
Deus
coloca
na
minha
cabeça
My
God,
put
it
into
my
head
Que
não
tem
só
essa
louca
no
planeta
That
this
crazy
woman
is
not
the
only
one
on
the
planet
Meu
Deus
coloca
na
minha
cabeça
My
God,
put
it
into
my
head
Que
não
tem
só
essa
louca
no
planeta
That
this
crazy
woman
is
not
the
only
one
on
the
planet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Henrique Da Silveira Martins, Larissa Ferreira Da Silva, Rafa Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.