Bruno & Marrone - Propriedade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Propriedade




Propriedade
Property
Não sabendo lidar
I don't know how to deal
Com essa situação
With this situation
Sei que o meu jeito foi o motivo da nossa separação
I know that my way was the reason for our separation
Meu ciúme possessivo, o jeito louco de amar
My possessive jealousy, the crazy way I love
Cheirando suas roupas, respirando seu ar
Smelling your clothes, breathing your air
E na minha insegurança
And in my insecurity
Do seu sentimento
Of your feelings
Te perder era uma questão de tempo
Losing you was only a matter of time
Mas você superou e seguiu sua vida em frente
But you got over it and moved on with your life
E não tem nenhum dia, que eu não pense na gente
And there isn't a day that I don't think about us
Eu vivendo num estado lastimável
I'm living in a pitiful state
Bebendo qualquer coisa que for inflamável
Drinking anything that's flammable
Tive que te perder, pra enxergar a verdade
I had to lose you to see the truth
Você era o meu grande amor
You were my great love
E não minha propriedade
And not my property
E na minha insegurança
And in my insecurity
Do seu sentimento
Of your feelings
Te perder era uma questão de tempo
Losing you was only a matter of time
Mas você superou e seguiu sua vida em frente
But you got over it and moved on with your life
E não tem nenhum dia que eu não pense na gente
And there isn't a day that I don't think about us
Eu vivendo num estado lastimável
I'm living in a pitiful state
Bebendo qualquer coisa que for inflamável
Drinking anything that's flammable
Tive que te perder pra enxergar a verdade
I had to lose you to see the truth
Você era o meu grande amor
You were my great love
E não minha propriedade
And not my property
Eu vivendo num estado lastimável
I'm living in a pitiful state
Bebendo qualquer coisa que for inflamável
Drinking anything that's flammable
Tive que te perder pra enxergar a verdade
I had to lose you to see the truth
Você era o meu grande amor
You were my great love
E não minha propriedade
And not my property
E não minha propriedade
And not my property





Writer(s): Andre Vox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.