Paroles et traduction Bruno & Marrone - Sem Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ê,
moda
linda!
Эх,
красивая
песня!
Já
entrou
no
meu
quarto
beijando
minha
boca
Ты
вошла
в
мою
комнату,
целуя
меня
в
губы
Depressa,
foi
logo
arrancando
minha
roupa
Быстро,
сразу
сорвала
с
меня
одежду
Me
rendeu
na
cama
em
questão
de
segundos
Овладела
мной
в
постели
за
считанные
секунды
Parou
meu
mundo
Остановила
мой
мир
Subiu
no
meu
corpo,
escalou
no
meu
peito
Взобралась
на
меня,
вскарабкалась
на
мою
грудь
Mordia
meus
lábios,
puxava
os
cabelos
Кусала
мои
губы,
тянула
за
волосы
E
aquele
sussurro
me
hipnotizando
И
этот
шепот
гипнотизировал
меня
Você
′tava
me
usando
Ты
играла
со
мной
Me
usa,
reusa,
lambuza
com
o
seu
prazer
Играй,
переигрывай,
измажься
моим
удовольствием
Minha
cama
só
vai
pegar
fogo
se
for
com
você
Моя
кровать
загорится
только
с
тобой
Mas
você
sumiu,
desapareceu
Но
ты
исчезла,
пропала
Cadê?
Cadê?
Cadê?
Где?
Где?
Где?
O
melhor
e
o
mais
louco
amor
Лучшая
и
самая
безумная
любовь
Que
eu
fiz
sem
querer
Которую
я
обрел
нечаянно
Subiu
no
meu
corpo,
escalou
no
meu
peito
Взобралась
на
меня,
вскарабкалась
на
мою
грудь
Mordia
meus
lábios,
puxava
os
cabelos
Кусала
мои
губы,
тянула
за
волосы
E
aquele
sussurro
me
hipnotizando
И
этот
шепот
гипнотизировал
меня
Você
'tava
me
usando
Ты
играла
со
мной
Me
usa,
reusa,
lambuza
com
o
seu
prazer
Играй,
переигрывай,
измажься
моим
удовольствием
Minha
cama
só
vai
pegar
fogo
se
for
com
você
Моя
кровать
загорится
только
с
тобой
Mas
você
sumiu,
desapareceu
Но
ты
исчезла,
пропала
Cadê?
Cadê?
Cadê?
Где?
Где?
Где?
O
melhor
e
mais
louco
amor
Лучшая
и
самая
безумная
любовь
Que
eu
fiz
sem
querer
Которую
я
обрел
нечаянно
Me
usa,
reusa,
lambuza
com
o
seu
prazer
Играй,
переигрывай,
измажься
моим
удовольствием
Minha
cama
só
vai
pegar
fogo
se
for
com
você
Моя
кровать
загорится
только
с
тобой
Mas
você
sumiu,
desapareceu
Но
ты
исчезла,
пропала
Cadê?
Cadê?
Cadê?
Где?
Где?
Где?
O
melhor
e
o
mais
louco
amor
Лучшая
и
самая
безумная
любовь
Que
eu
fiz
sem
querer
Которую
я
обрел
нечаянно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Gomes, Renno Saraiva Macedo E Silva, Thales Allan Santos Humberto, Vinicius Felix De Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.