Paroles et traduction Bruno & Marrone - Você Não Me Ensinou a Te Esquecer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Me Ensinou a Te Esquecer - Live
Ты не научила меня тебя забывать - Live
Não
vejo
mais
você
faz
tanto
tempo
Я
не
видел
тебя
так
долго,
Que
vontade
que
eu
sinto
Как
же
сильно
я
хочу
De
olhar
em
seus
olhos,
ganhar
seus
abraços
Взглянуть
в
твои
глаза,
почувствовать
твои
объятия,
É
verdade,
eu
não
minto
Это
правда,
я
не
лгу.
E
nesse
desespero
em
que
eu
me
vejo
И
в
этом
отчаянии,
в
котором
я
нахожусь,
Já
cheguei
a
tal
ponto
Я
уже
дошел
до
такой
степени,
De
me
trocar
diversas
vezes
por
você
Что
менял
себя
много
раз
ради
тебя,
Só
pra
ver
se
te
encontro
Только
чтобы
увидеть
тебя.
Você
bem
que
podia
perdoar
Ты
могла
бы
простить,
Só
mais
uma
vez
me
aceitar
Еще
раз
принять
меня,
Prometo
agora
vou
fazer
por
onde
Я
обещаю,
теперь
я
сделаю
все,
Nunca
mais
perdê-la
Чтобы
никогда
тебя
не
потерять.
Que
faço
eu
da
vida
sem
você
Что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
Você
não
me
ensinou
a
te
esquecer
Ты
не
научила
меня
тебя
забывать.
Você
só
me
ensinou
a
te
querer
e
te
querendo
Ты
только
научила
меня
любить
тебя,
и
любя
тебя,
Vou
tentando
te
encontrar
Я
пытаюсь
тебя
найти.
Vou
me
perdendo
Я
теряюсь,
Buscando
em
outros
braços
seus
abraços
Ища
в
других
объятиях
твои,
Perdido
no
vazio
de
outros
passos
Потерянный
в
пустоте
других
шагов,
Do
abismo
que
você
se
retirou,
e
me
atirou
Из
бездны,
из
которой
ты
ушла,
и
бросила
меня,
E
me
deixou
aqui
sozinho
И
оставила
меня
здесь
одного.
Que
faço
eu
da
vida
sem
você
Что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
Você
não
me
ensinou
a
te
esquecer
Ты
не
научила
меня
тебя
забывать.
Você
só
me
ensinou
a
te
querer
e
te
querendo
Ты
только
научила
меня
любить
тебя,
и
любя
тебя,
Vou
tentando
te
encontrar
Я
пытаюсь
тебя
найти.
E
nesse
desespero
em
que
eu
me
vejo
И
в
этом
отчаянии,
в
котором
я
нахожусь,
Já
cheguei
a
tal
ponto
Я
уже
дошел
до
такой
степени,
De
me
trocar
diversas
vezes
por
você
Что
менял
себя
много
раз
ради
тебя,
Só
pra
ver
se
te
encontro
Только
чтобы
увидеть
тебя.
Que
faço
eu
da
vida
sem
você
Что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
Você
não
me
ensinou
a
te
esquecer
Ты
не
научила
меня
тебя
забывать.
Você
só
me
ensinou
a
te
querer
e
te
querendo
Ты
только
научила
меня
любить
тебя,
и
любя
тебя,
Vou
tentando
te
encontrar
Я
пытаюсь
тебя
найти.
Vou
me
perdendo
Я
теряюсь,
Buscando
em
outros
braços
seus
abraços
Ища
в
других
объятиях
твои,
Perdido
no
vazio
de
outros
passos
Потерянный
в
пустоте
других
шагов,
Do
abismo
que
você
se
retirou,
e
me
atirou
Из
бездны,
из
которой
ты
ушла,
и
бросила
меня,
E
me
deixou
aqui
sozinho
И
оставила
меня
здесь
одного.
Que
faço
eu
da
vida
sem
você
Что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
Você
não
me
ensinou
a
te
esquecer
Ты
не
научила
меня
тебя
забывать.
Você
só
me
ensinou
a
te
querer
e
te
querendo
Ты
только
научила
меня
любить
тебя,
и
любя
тебя,
Vou
tentando
te
encontrar
Я
пытаюсь
тебя
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celso Barbosa De Castro, Jose Wilson Martins, Luiz Fernando Mendes Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.