Bruno & Marrone feat. Ana Paula - Metade da Metade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone feat. Ana Paula - Metade da Metade




Metade da Metade
Half of Half
Alguém me pediu amor eterno e eu não dei
Someone has asked me for eternal love, and I didn't give it
E outra ofereceu toda riqueza e eu não quis
And another offered me all the riches and I didn't want it
E teve alguém que simplesmente quis me adorar
And there was someone who simply wanted to worship me
Mas nada é igual a esse amor que eu tenho aqui
But nothing is equal to this love that I have here
Te quero como alguém que quer morrer de tanto amar
I want you like someone who wants to die of loving so much
Te amo e me faz bem saber amar nada é melhor
I love you and it makes me happy to know that loving nothing is better
Às vezes durmo só, mas tão feliz por ter você
Sometimes I sleep alone, but I'm so happy to have you
É bom te pertencer as vezes eu nem sei porquê
It is good to belong to you, sometimes I don't know why
Goste de mim metade da metade do que eu gosto de você
Love me half as much as I love you
É muito mais que um dia alguém possa compreender
It is much more than anyone can ever understand
Gostar de alguém assim no infinito
To love someone that much, infinitely
Goste de mim e deixe o seu amor interceder no meu amor
Love me and let your love intercede with my love
E nada é mais bonito que nós dois amando assim
And nothing is more beautiful than the two of us loving like this
Me beije
Kiss me
Te quero como alguém que quer morrer de tanto amar
I want you like someone who wants to die of loving so much
Te amo e me faz bem saber amar nada é melhor
I love you and it makes me happy to know that loving nothing is better
Às vezes durmo só, mas tão feliz por ter você
Sometimes I sleep alone, but I'm so happy to have you
É bom te pertencer as vezes eu nem sei porquê
It is good to belong to you, sometimes I don't know why
Goste de mim metade da metade do que eu gosto de você
Love me half as much as I love you
É muito mais que um dia alguém possa compreender
It is much more than anyone can ever understand
Gostar de alguém assim no infinito
To love someone that much, infinitely
Goste de mim e deixe o seu amor interceder no meu amor
Love me and let your love intercede with my love
E nada é mais bonito que nós dois amando assim
And nothing is more beautiful than the two of us loving like this
Me beije
Kiss me
Goste de mim metade da metade do que eu gosto de você
Love me half as much as I love you
É muito mais que um dia alguém possa compreender
It is much more than anyone can ever understand
Gostar de alguém assim no infinito
To love someone that much, infinitely
Goste de mim e deixe o seu amor interceder no meu amor
Love me and let your love intercede with my love
E nada é mais bonito que nós dois amando assim
And nothing is more beautiful than the two of us loving like this
Me beije
Kiss me
Não deixe nada pra depois
Don't leave anything for later





Writer(s): Renato Castelo De Carvalho, Sergio Luiz De Souza Gouvea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.