Paroles et traduction Bruno & Marrone feat. Ana Paula - Metade da Metade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metade da Metade
Половина половины
Alguém
já
me
pediu
amor
eterno
e
eu
não
dei
Кто-то
просил
у
меня
вечной
любви,
но
я
не
дал
E
outra
ofereceu
toda
riqueza
e
eu
não
quis
А
другая
предлагала
все
богатства,
но
я
не
взял
E
teve
alguém
que
simplesmente
quis
me
adorar
И
была
та,
кто
просто
хотела
меня
обожать
Mas
nada
é
igual
a
esse
amor
que
eu
tenho
aqui
Но
ничто
не
сравнится
с
этой
любовью,
что
у
меня
здесь
Te
quero
como
alguém
que
quer
morrer
de
tanto
amar
Я
хочу
тебя,
как
тот,
кто
хочет
умереть
от
переизбытка
любви
Te
amo
e
me
faz
bem
saber
amar
nada
é
melhor
Я
люблю
тебя,
и
мне
хорошо
знать,
что
любить
- это
лучше
всего
Às
vezes
durmo
só,
mas
tão
feliz
por
ter
você
Иногда
я
сплю
один,
но
так
счастлив,
что
ты
у
меня
есть
É
bom
te
pertencer
as
vezes
eu
nem
sei
porquê
Хорошо
принадлежать
тебе,
иногда
я
даже
не
знаю
почему
Goste
de
mim
metade
da
metade
do
que
eu
gosto
de
você
Люби
меня
хотя
бы
на
половину
половины
того,
как
я
люблю
тебя
É
muito
mais
que
um
dia
alguém
possa
compreender
Это
гораздо
больше,
чем
кто-либо
когда-либо
сможет
понять
Gostar
de
alguém
assim
no
infinito
Любить
кого-то
так,
до
бесконечности
Goste
de
mim
e
deixe
o
seu
amor
interceder
no
meu
amor
Люби
меня
и
позволь
своей
любви
заступиться
за
мою
любовь
E
nada
é
mais
bonito
que
nós
dois
amando
assim
И
нет
ничего
прекраснее,
чем
мы
двое,
любящие
друг
друга
так
Te
quero
como
alguém
que
quer
morrer
de
tanto
amar
Я
хочу
тебя,
как
тот,
кто
хочет
умереть
от
переизбытка
любви
Te
amo
e
me
faz
bem
saber
amar
nada
é
melhor
Я
люблю
тебя,
и
мне
хорошо
знать,
что
любить
- это
лучше
всего
Às
vezes
durmo
só,
mas
tão
feliz
por
ter
você
Иногда
я
сплю
один,
но
так
счастлив,
что
ты
у
меня
есть
É
bom
te
pertencer
as
vezes
eu
nem
sei
porquê
Хорошо
принадлежать
тебе,
иногда
я
даже
не
знаю
почему
Goste
de
mim
metade
da
metade
do
que
eu
gosto
de
você
Люби
меня
хотя
бы
на
половину
половины
того,
как
я
люблю
тебя
É
muito
mais
que
um
dia
alguém
possa
compreender
Это
гораздо
больше,
чем
кто-либо
когда-либо
сможет
понять
Gostar
de
alguém
assim
no
infinito
Любить
кого-то
так,
до
бесконечности
Goste
de
mim
e
deixe
o
seu
amor
interceder
no
meu
amor
Люби
меня
и
позволь
своей
любви
заступиться
за
мою
любовь
E
nada
é
mais
bonito
que
nós
dois
amando
assim
И
нет
ничего
прекраснее,
чем
мы
двое,
любящие
друг
друга
так
Goste
de
mim
metade
da
metade
do
que
eu
gosto
de
você
Люби
меня
хотя
бы
на
половину
половины
того,
как
я
люблю
тебя
É
muito
mais
que
um
dia
alguém
possa
compreender
Это
гораздо
больше,
чем
кто-либо
когда-либо
сможет
понять
Gostar
de
alguém
assim
no
infinito
Любить
кого-то
так,
до
бесконечности
Goste
de
mim
e
deixe
o
seu
amor
interceder
no
meu
amor
Люби
меня
и
позволь
своей
любви
заступиться
за
мою
любовь
E
nada
é
mais
bonito
que
nós
dois
amando
assim
И
нет
ничего
прекраснее,
чем
мы
двое,
любящие
друг
друга
так
Não
deixe
nada
pra
depois
Не
откладывай
ничего
на
потом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Castelo De Carvalho, Sergio Luiz De Souza Gouvea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.