Bruno Mars feat. Anderson .Paak & Silk Sonic - 777 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Mars feat. Anderson .Paak & Silk Sonic - 777




777
777
Blow the dice for me (woo)
Кинь кости для меня (woo)
Put your pretty ass lips together
Сложи свои красивые губки бантиком
Blow it real nice for me (blow it real nice for me)
Дунь на них хорошенько для меня (дунь хорошенько для меня)
Yeah, I′m tryna hit a lick
Да, я пытаюсь сорвать куш
And slide to the dealership in the mornin' (wah)
И утром поехать в автосалон (wah)
Poppa need a brand-new foreign
Папочке нужна новая иномарка
Uh, hot hand, they not gon′ believe me
Ух, горячая рука, они мне не поверят
But check the recording
Но посмотри запись
Ooh, just touched down, up a few thou' (thou')
Ох, только что приземлился, поднял пару тысяч (тысяч)
Big booty hoes with me in the big house
Красотки с большими попами со мной в большом доме
Bar full of liquor (liquor), cash for the strippers (strippers)
Бар полон выпивки (выпивки), наличные для стриптизерш (стриптизерш)
It′s gon′ get weird tonight, so no pictures
Сегодня ночью будет жарко, так что никаких фото
Pretty motherfucker with some money to blow
Симпатичный ублюдок с деньгами на ветер
I'm ′bout to buy Las Vegas after this roll
Я куплю Лас-Вегас после этого броска
I'm ′bout to buy Las Vegas after this roll
Я куплю Лас-Вегас после этого броска
Come on, 7-7-7, let's go
Давай, 7-7-7, поехали
Yes Lawd, ah (touch the money, everything)
О да, Господи (трогай деньги, всё)
(Ayy, now we makin′ money, now we makin' money)
(Эй, теперь мы делаем деньги, теперь мы делаем деньги)
(Now we makin money, one, two three)
(Теперь мы делаем деньги, раз, два, три)
Spin the wheel for me (woo)
Крутани колесо для меня (woo)
Blackjack, bag of rack
Блэкджек, сумка денег
Dealer, where you at? Deal for me!
Дилер, где ты? Сдавай мне!
(Dealer, where you at, where you at?)
(Дилер, где ты, где ты?)
Woo, give me the tips, give me the tips
Ву, дай мне чаевые, дай мне чаевые
Give it some magic, go all in (wah)
Добавь немного магии, ва-банк (wah)
I can see the champagne fallin'
Я вижу, как льется шампанское
I got bills to pay, but bills can wait
У меня есть счета, но счета могут подождать
Ah, fuck it, we ballin′
Ах, к черту, мы зажигаем
Stacks on stacks (stacks), racks on racks (racks)
Пачки на пачках (пачки), куча на куче (куча)
Moonwalk to the money like I′m Mike Jack
Лунаходю к деньгам, как Майкл Джек
Yes, I'm faded, pupils dilated
Да, я пьян, зрачки расширены
But the man in the mirror sayin′, "Go and get your paper"
Но человек в зеркале говорит: "Иди и возьми свое"
Pretty motherfucker with some money to blow
Симпатичный ублюдок с деньгами на ветер
I'm ′bout to buy Las Vegas after this roll
Я куплю Лас-Вегас после этого броска
I'm ′bout to buy Las Vegas after this roll
Я куплю Лас-Вегас после этого броска
Come on, 7-7-7, let's go
Давай, 7-7-7, поехали
Oh, whatever you wanna do baby
О, всё, что ты хочешь, детка
I got ya, I got ya
Я сделаю для тебя, я сделаю для тебя
Oh my God
О боже
Silk Sonic
Silk Sonic
This the big one, uh
Это крупная ставка, ух
You gotta trust your gut (gotta trust your gut)
Ты должен довериться своей интуиции (должен довериться своей интуиции)
Can you feel it? (I can you feel it)
Чувствуешь это? чувствую это)
Ooh, this the big one (Big money)
Ох, это крупная ставка (Большие деньги)
You gotta trust your gut (gotta trust your gut now, now)
Ты должен довериться своей интуиции (должен довериться своей интуиции сейчас, сейчас)
Can you feel it? (I can you feel it)
Чувствуешь это? чувствую это)
Pretty motherfucker with some money to blow
Симпатичный ублюдок с деньгами на ветер
I'm ′bout to buy Las Vegas after this roll
Я куплю Лас-Вегас после этого броска
I′m 'bout to buy Las Vegas after this roll
Я куплю Лас-Вегас после этого броска
Come on, 7-7-7, let′s go
Давай, 7-7-7, поехали
Aah! (I told y'all, I told y′all)
Аа! же говорил вам, я же говорил вам)
7-7-7, let's go (woo-oh)
7-7-7, поехали (woo-oh)
(Make a deal with me, I swear to God)
(Заключи сделку со мной, клянусь Богом)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.