Bruno Mars feat. Anderson .Paak & Silk Sonic - Fly As Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Mars feat. Anderson .Paak & Silk Sonic - Fly As Me




One, two, make you wanna, uh
Раз, два, заставлю тебя захотеть ...
Yeah, yeah
Да, да ...
Okay, okay, okay, okay, okay
Хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо.
Now, have you ever been with a player?
Ты когда-нибудь был с игроком?
Take you downtown where they treat like the mayor
Отвезу тебя в центр города где с тобой обращаются как с мэром
Take you to the crib, we can take it upstairs
Отведу тебя в кроватку, мы можем отнести ее наверх.
(What′s upstairs?) Shit, I'ma show you later
(Что там наверху?) Черт, я покажу тебе позже
Don′t need a spatula, everything catered, extra flavor
Не нужна лопатка, все обслужено, дополнительный аромат
Go 'head, sprinkle some truffle on your mashed potatoes
Давай, посыпь немного трюфеля своим картофельным пюре.
I'm tryna love, is you gon′ love me back?
Я пытаюсь любить, а ты собираешься любить меня в ответ?
You only get what you give, ain′t you heard of that?
Ты получаешь только то, что отдаешь, разве ты не слышал об этом?
(Look here) I don't ask for much
(Смотри сюда) я не прошу многого.
(You know what I want) I just want what′s fair (huh)
(Ты знаешь, чего я хочу) я просто хочу того, что справедливо (ха).
I'll bring that fire and desire, baby
Я принесу этот огонь и желание, детка.
All you gotta do is meet me halfway there, uh
Все, что тебе нужно сделать, это встретить меня на полпути туда, э-э-э ...
I deserve to be
Я заслуживаю этого.
With somebody as fly as me
С кем-то таким же крутым, как я.
Somebody this fly
Кто-нибудь, эта муха ...
And you deserve to be seen
И ты заслуживаешь, чтобы тебя видели.
With somebody as fly as me
С кем-то таким же крутым, как я.
Somebody this fly
Кто-нибудь, эта муха ...
Oh, don′t let 'em trick you with the jibb talk
О, не позволяй им обмануть себя разговорами о джиббе
Uh, okay, now Silk Sonic smooth like a mack
Э-э, ладно, теперь шелк Соник гладкий, как мак
Float like a butterfly on every single track
Пари, как бабочка, на каждой дорожке.
And the only language that I speak, girl, is facts
И единственный язык, на котором я говорю, - это факты.
So once I give this game to you, I can′t take it back
Поэтому, как только я отдам тебе эту игру, я не смогу забрать ее обратно.
Hollering at you from a 1977 Monte Carlo, hard act to follow
Кричу на тебя из Монте-Карло 1977 года, за которым трудно уследить.
It's showtime, tryna boo you up like it's the Apollo
Сейчас время шоу, Я пытаюсь освистать тебя, как будто это "Аполлон".
Your walk is vicious, let′s get down to business
Твоя походка порочна, давай перейдем к делу.
You and me together, ooh, that′s something different
Ты и я вместе, О-О, это что-то другое
(Oh, come on) I don't ask for much
(О, да ладно) я не прошу многого.
(I really don′t, girl) I just want what's fair
(На самом деле нет, девочка) я просто хочу, чтобы все было по-честному.
(Ha, look here) I′ll bring that fire and desire, baby
(Ха, смотри сюда) я принесу этот огонь и желание, детка.
All you gotta do is this
Все что тебе нужно сделать это
All you gotta do is meet me halfway there, uh
Все, что тебе нужно сделать, это встретиться со мной на полпути, э-э-э ...
I deserve to be
Я заслуживаю этого.
With somebody as fly as me
С кем-то таким же крутым, как я.
Somebody this fly
Кто-нибудь, эта муха ...
And you deserve to be seen
И ты заслуживаешь, чтобы тебя видели.
With somebody as fly as me
С кем-то таким же крутым, как я.
Somebody this fly
Кто-нибудь, эта муха ...
Now for real, I'ma need y′all to understand (ow)
А теперь по-настоящему, мне нужно, чтобы вы все поняли (ОУ).
Let's get it
Давай сделаем это!
If you don't know what we talking ′bout
Если ты не знаешь, о чем мы говорим ...
I′ma have the whole band, help me spell it out
У меня есть вся группа, помоги мне произнести это по буквам.
Yeah, if you don't know what we talking ′bout
Да, если ты не знаешь, о чем мы говорим
Class in session, here's your lesson, help me spell it out
Класс на занятии, вот твой урок, помоги мне произнести его по буквам.
F (F), L (L), Y (Y)
F (F), L( L), Y (Y)
You ain′t never seen nobody this fly
Ты никогда не видел никого такого крутого.
It's like we back in school again
Как будто мы снова в школе.
Now come on, children, I′m spelling
Ну же, дети, я пишу по буквам.
F (F), L (L), Y (Y)
F (F), L( L), Y (Y)
You ain't never seen nobody this fly, ow
Ты никогда не видел никого такого крутого, АУ
And I'm gone, uh
И я ушел, э-э-э ...
I deserve to be
Я заслуживаю этого.
With somebody as fly as me
С кем-то таким же крутым, как я.
Somebody this fly (fly)
Кто-то этот Муха (муха)
And you deserve to be seen (you deserve to be seen)
И ты заслуживаешь того, чтобы тебя видели (ты заслуживаешь того, чтобы тебя видели).
With somebody as fly as me
С кем-то таким же крутым, как я.
Somebody this fly (ow)
Кто-нибудь, эта муха (ОУ)
Oh, and I′m back
О, и я вернулся.
Somebody this fly
Кто-нибудь, эта муха ...
Yeah, and I′m looking for somebody this fly
Да, и я ищу кого-то на этот раз.
I can't help it, I want it all
Я ничего не могу поделать, я хочу все это.
Silk Sonic, let me get the three-piece and a biscuit
Шелк Соник, дай мне тройку и печенье.
Uh
Ух






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.