Paroles et traduction Verschiedene Interpret:innen - 24K Magic
I
just
wanna
take
you
higher
Я
просто
хочу
поднять
тебя
выше
Throw
your
hands
up
in
the
sky
Подними
свои
руки
к
небу
Let's
set
this
party
off
right
Давай
начнем
эту
вечеринку
правильно
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Поднимите
свои
перстни
к
луне
Girls,
what
y'all
tryna
do?
Девушки,
что
вы
пытаетесь
сделать?
24-karat
magic
in
the
air
24-каратное
волшебство
в
воздухе
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног,
такие
стильные
Look
out,
uh
Берегитесь,
ух
Pop-pop,
it's
showtime
(showtime),
showtime
(showtime)
Бам-бам,
время
шоу
(время
шоу),
время
шоу
(время
шоу)
Guess
who's
back
again?
(Brrah)
Угадайте,
кто
вернулся?
(Бррa)
Oh,
they
don't
know?
(Go
on,
tell
'em)
Oh,
they
don't
know?
(Go
on,
tell
'em)
О,
они
не
знают?
(Давай,
скажи
им)
О,
они
не
знают?
(Давай,
скажи
им)
I
bet
they
know
as
soon
as
we
walk
in
(sho'
nuff)
Держу
пари,
они
узнают,
как
только
мы
войдем
(конечно)
Wearin'
Cuban
links
(yeah),
designer
minks
(yeah)
В
кубинских
цепях
(ага),
дизайнерской
норке
(ага)
Inglewood's
finest
shoes
(woop,
woop)
Лучшая
обувь
Инглвуда
(вуп,
вуп)
Don't
look
too
hard,
might
hurt
yourself
Не
смотри
слишком
пристально,
можешь
пораниться
Known
to
give
the
color
red
the
blues
Известен
тем,
что
заставляет
красный
цвет
грустить
I'm
a
dangerous
man
with
some
money
in
my
pocket
(keep
up)
Я
опасный
человек
с
деньгами
в
кармане
(поспевай)
So
many
pretty
girls
around
me
and
they
wakin'
up
the
rocket
(keep
up)
Вокруг
меня
так
много
красивых
девушек,
и
они
будят
ракету
(поспевай)
Why
you
mad?
Fix
your
face,
ain't
my
fault
they
all
be
jockin'
(keep
up)
Чего
ты
злишься?
Поправь
свое
лицо,
не
моя
вина,
что
они
все
на
меня
западают
(поспевай)
Players
only,
come
on
Только
игроки,
ну
же
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Поднимите
свои
перстни
к
луне
Girls,
what
y'all
tryna
do?
Девушки,
что
вы
пытаетесь
сделать?
24-karat
magic
in
the
air
24-каратное
волшебство
в
воздухе
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног,
такие
стильные
Look
out,
uh
Берегитесь,
ух
Second
verse
for
the
hustlers
(hustlers),
gangsters
(gangsters)
Второй
куплет
для
хастлеров
(хастлеры),
гангстеров
(гангстеры)
Bad
bitches
and
your
ugly
ass
friends
(haha)
Крутых
телок
и
твоих
страшных
подружек
(ха-ха)
Can
I
preach?
(Uh-oh)
Can
I
preach?
(Uh-oh)
Можно
мне
поучать?
(Ух-о)
Можно
мне
поучать?
(Ух-о)
I
gotta
show
'em
how
a
pimp
get
it
in
Я
должен
показать
им,
как
сутенер
добивается
своего
First,
take
your
sip
(sip),
do
your
dip
(dip)
Сначала
сделай
глоток
(глоток),
окунись
(окунись)
Spend
your
money
like
money
ain't
shit
Трать
свои
деньги,
как
будто
деньги
- ничто
Ooh-ooh
(we
too
fresh)
О-о-о
(мы
слишком
крутые)
Got
to
blame
it
on
Jesus
(hashtag
blessed)
Во
всем
виноват
Иисус
(хештег
#благословлен)
They
ain't
ready
for
me,
uh
Они
не
готовы
ко
мне,
ух
I'm
a
dangerous
man
with
some
money
in
my
pocket
(keep
up)
Я
опасный
человек
с
деньгами
в
кармане
(поспевай)
So
many
pretty
girls
around
me
and
they
wakin'
up
the
rocket
(keep
up)
Вокруг
меня
так
много
красивых
девушек,
и
они
будят
ракету
(поспевай)
Why
you
mad?
Fix
your
face,
ain't
my
fault
they
all
be
jockin'
(keep
up)
Чего
ты
злишься?
Поправь
свое
лицо,
не
моя
вина,
что
они
все
на
меня
западают
(поспевай)
Players
only,
come
on
Только
игроки,
ну
же
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
(woo,
hey,
girls)
Поднимите
свои
перстни
к
луне
(ву,
эй,
девочки)
What
y'all
tryna
do?
(What
you
tryna
do?)
Что
вы
пытаетесь
сделать?
(Что
вы
пытаетесь
сделать?)
24-karat
magic
in
the
air
(air,
air)
24-каратное
волшебство
в
воздухе
(воздух,
воздух)
Head
to
toe
so
player
(ooh)
С
головы
до
ног,
такие
стильные
(о)
Look
out,
uh
Берегитесь,
ух
Woo,
everywhere
I
go,
they
be
like
(ooh,
so
player)
Ву,
куда
бы
я
ни
пошел,
они
такие
(о,
такой
стильный)
Woo,
everywhere
I
go,
they
be
like
(ooh,
so
player,
ah)
Ву,
куда
бы
я
ни
пошел,
они
такие
(о,
такой
стильный,
а)
Woo,
everywhere
I
go,
they
be
like
(ooh,
so
player,
ooh)
Ву,
куда
бы
я
ни
пошел,
они
такие
(о,
такой
стильный,
о)
Now,
now,
now
А
теперь,
теперь,
теперь
Now
watch
me
break
it
down
like,
ugh
А
теперь
смотри,
как
я
зажигаю,
ух
24-karat
(woo),
24-karat
magic
(what's
that
sound?)
24
карата
(ву),
24-каратное
волшебство
(что
это
за
звук?)
24-karat,
24-karat
magic
(come
on
now)
24
карата,
24-каратное
волшебство
(давай
же)
24-karat,
24-karat
magic
24
карата,
24-каратное
волшебство
Don't
fight
the
feelin',
invite
the
feelin',
just
Не
сопротивляйся
чувству,
прими
чувство,
просто
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
(ooh)
Поднимите
свои
перстни
к
луне
(о)
Girls,
what
y'all
tryna
do?
(Tell
me
what
you're
tryna
do)
Девушки,
что
вы
пытаетесь
сделать?
(Скажите
мне,
что
вы
пытаетесь
сделать)
24-karat
magic
in
the
air
(yeah,
get
up)
24-каратное
волшебство
в
воздухе
(да,
вставайте)
Head
to
toe
so
player
(hands
up)
С
головы
до
ног,
такие
стильные
(руки
вверх)
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
(24-karat,
24-karat
magic)
Поднимите
свои
перстни
к
луне
(24
карата,
24-каратное
волшебство)
Girls,
what
y'all
tryna
do?
(24-karat,
24-karat
magic,
do)
Девушки,
что
вы
пытаетесь
сделать?
(24
карата,
24-каратное
волшебство,
делайте)
24-karat
magic
in
the
air
(24-karat,
24-karat
magic)
24-каратное
волшебство
в
воздухе
(24
карата,
24-каратное
волшебство)
Head
to
toe
so
player
(24-karat)
С
головы
до
ног,
такие
стильные
(24
карата)
Look
out,
uh
(24-karat
magic)
Берегитесь,
ух
(24-каратное
волшебство)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Steven Brown, Philip Lawrence, Bruno Mars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.