Paroles et traduction Bruno Mars - 777
Blow
the
dice
for
me
woo
Кинь
за
меня
кости,
детка
Put
your
pretty
ass
lips
together
Сложи
свои
прелестные
губки
Blow
it
real
nice
for
me
(blow
it
real
nice
for
me)
Дунь
как
следует
для
меня
(дунь
как
следует
для
меня)
Yeah,
I'm
tryna
hit
a
lick
Да,
я
пытаюсь
сорвать
куш
And
slide
to
the
dealership
in
the
mornin'
(wah)
И
утром
укатить
к
дилеру
(вау)
Poppa
need
a
brand-new
foreign
Папочке
нужна
новая
тачка
Uh,
hot
hand,
they
not
gon'
believe
me
Ух,
горячая
рука,
мне
не
поверят
But
check
the
recording
Но
посмотрите
запись
Ooh,
just
touched
down,
up
a
few
thou'
(thou')
Ох,
только
приземлился,
поднял
пару
штук
(штук)
Big
booty
hoes
with
me
in
the
big
house
Красотки
с
большими
попами
со
мной
в
особняке
Bar
full
of
liquor
(liquor),
cash
for
the
strippers
(strippers)
Бар
полон
выпивки
(выпивки),
наличные
для
стриптизерш
(стриптизерш)
It's
gon'
get
weird
tonight,
so
no
pictures
Сегодня
ночью
будет
жарко,
так
что
никаких
фото
Pretty
motherfucker
with
some
money
to
blow
Симпатичный
ублюдок
с
деньгами
на
ветер
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Я
куплю
весь
Вегас
после
этой
ставки
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Я
куплю
весь
Вегас
после
этой
ставки
Come
on,
7-7-7,
let's
go
Давай,
7-7-7,
поехали
Yes
Lawd,
ah
(touch
the
money,
everything)
Господи,
да
(трогай
деньги,
все)
Spin
the
wheel
for
me
(woo)
Крутани
колесо
для
меня
(у)
Blackjack,
bag
of
rack
Блэкджек,
куча
бабла
Dealer,
where
you
at?
Deal
for
me!
Дилер,
где
ты?
Сдавай
мне!
(Dealer,
where
you
at,
where
you
at?)
(Дилер,
где
ты,
где
ты?)
Woo,
give
me
the
tips,
give
me
the
tips
Ву,
дай
мне
чаевые,
дай
мне
чаевые
Give
it
some
magic,
go
all
in
(wah)
Добавь
немного
магии,
ва-банк
(вау)
I
can
see
the
champagne
fallin'
Я
вижу,
как
льется
шампанское
I
got
bills
to
pay,
but
bills
can
wait
У
меня
есть
счета,
но
счета
могут
подождать
Ah,
fuck
it,
we
ballin'
Ах,
к
черту,
мы
отрываемся
Stacks
on
stacks
(stacks),
racks
on
racks
(racks)
Пачки
на
пачках
(пачки),
пачки
на
пачках
(пачки)
Moonwalk
to
the
money
like
I'm
Mike
Jack
Лунаходю
к
деньгам,
как
Майкл
Джексон
Yes,
I'm
faded,
pupils
dilated
Да,
я
накурен,
зрачки
расширены
But
the
man
in
the
mirror
sayin',
"Go
and
get
your
paper"
Но
мужик
в
зеркале
говорит:
"Иди
и
заработай"
Pretty
motherfucker
with
some
money
to
blow
Симпатичный
ублюдок
с
деньгами
на
ветер
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Я
куплю
весь
Вегас
после
этой
ставки
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Я
куплю
весь
Вегас
после
этой
ставки
Come
on,
7-7-7,
let's
go
Давай,
7-7-7,
поехали
Oh,
whatever
you
wanna
do
baby
О,
все,
что
ты
хочешь,
детка
I
got
ya,
I
got
ya
Я
сделаю,
я
сделаю
This
the
big
one,
uh
Это
крупная
ставка,
ух
You
gotta
trust
your
gut
(gotta
trust
your
gut)
Ты
должен
довериться
интуиции
(должен
довериться
интуиции)
Can
you
feel
it?
(I
can
you
feel
it)
Чувствуешь?
(Я
чувствую)
Ooh,
this
the
big
one
(Big
money)
Ох,
это
крупная
ставка
(Большие
деньги)
You
gotta
trust
your
gut
(gotta
trust
your
gut
now,
now)
Ты
должен
довериться
интуиции
(должен
довериться
интуиции
сейчас,
сейчас)
Can
you
feel
it?
(I
can
you
feel
it)
Чувствуешь?
(Я
чувствую)
Pretty
motherfucker
with
some
money
to
blow
Симпатичный
ублюдок
с
деньгами
на
ветер
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Я
куплю
весь
Вегас
после
этой
ставки
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Я
куплю
весь
Вегас
после
этой
ставки
Come
on,
7-7-7,
let's
go
Давай,
7-7-7,
поехали
Aah!
(I
told
y'all,
I
told
y'all)
Аа!
(Я
же
говорил,
я
же
говорил)
7-7-7,
let's
go
(woo-oh)
7-7-7,
поехали
(ву-у)
(Make
a
deal
with
me,
I
swear
to
God)
(Заключи
сделку
со
мной,
клянусь
Богом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Paak Anderson, Dernst Emile, Christopher Steven Brown, Bruno Mars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.