Bruno Mars - 777 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Mars - 777




777
Blow the dice for me (woo)
Брось мне кости (ууу)
Put your pretty ass lips together
Соедини свои красивые губы вместе
Blow it real nice for me (blow it real nice for me)
Подуй мне очень приятно (подуй мне очень приятно)
Yeah, I'm tryna hit a lick
Да, я пытаюсь лизнуть
And slide to the dealership in the mornin' (wah)
И утром поедем в автосалон (вау)
Poppa need a brand-new foreign
Поппе нужен совершенно новый иностранный
Uh, hot hand, they not gon' believe me
Ох, горячая рука, они мне не поверят.
But check the recording
Но проверьте запись
Ooh, just touched down, up a few thou' (thou')
Ох, только что приземлился, поднялся на несколько тысяч (ты)
Big booty hoes with me in the big house
Шлюхи с большими попками со мной в большом доме
Bar full of liquor (liquor), cash for the strippers (strippers)
Бар, полный спиртного (ликера), наличные для стриптизерш (стриптизёрш).
It's gon' get weird tonight, so no pictures
Сегодня вечером будет что-то странное, поэтому без фотографий
Pretty motherfucker with some money to blow
Симпатичный ублюдок, у которого есть немного денег, чтобы взорвать
I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll
Я собираюсь купить Лас-Вегас после этого ролика.
I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll
Я собираюсь купить Лас-Вегас после этого ролика.
Come on, 7-7-7, let's go
Давай, 7-7-7, поехали.
Yes Lawd, ah (touch the money, everything)
Да, Лоуд, ах (прикоснись к деньгам, ко всему)
(Ayy, now we makin' money, now we makin' money)
(Эй, теперь мы зарабатываем деньги, теперь мы зарабатываем деньги)
(Now we makin money, one, two three)
(Теперь мы зарабатываем деньги, раз, два, три)
Spin the wheel for me (woo)
Покрути колесо для меня (ууу)
Blackjack, bag of rack
Блэкджек, сумка в стойке
Dealer, where you at? Deal for me!
Дилер, где ты? Сделка для меня!
(Dealer, where you at, where you at?)
(Дилер, где ты, где ты?)
Woo, give me the tips, give me the tips
Ууу, дай мне совет, дай мне совет
Give it some magic, go all in (wah)
Дай этому немного волшебства, пойди ва-банк (вау)
I can see the champagne fallin'
Я вижу, как падает шампанское.
I got bills to pay, but bills can wait
Мне нужно оплатить счета, но счета могут подождать.
Ah, fuck it, we ballin'
Ах, черт возьми, мы балуемся
Stacks on stacks (stacks), racks on racks (racks)
Стеки на стопках (стаки), стеллажи на стеллажах (стеллажи)
Moonwalk to the money like I'm Mike Jack
Лунная походка к деньгам, как будто я Майк Джек
Yes, I'm faded, pupils dilated
Да, я потускнел, зрачки расширены
But the man in the mirror sayin', "Go and get your paper"
Но мужчина в зеркале говорит: Иди и возьми свою газету.
Pretty motherfucker with some money to blow
Симпатичный ублюдок, у которого есть немного денег, чтобы взорвать
I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll
Я собираюсь купить Лас-Вегас после этого ролика.
I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll
Я собираюсь купить Лас-Вегас после этого ролика.
Come on, 7-7-7, let's go
Давай, 7-7-7, поехали.
Oh, whatever you wanna do baby
О, все, что ты хочешь сделать, детка
I got ya, I got ya
Я понял тебя, я понял тебя
Oh my God
Боже мой
Silk Sonic
Шелковый Соник
This the big one, uh
Это большой, ух
You gotta trust your gut (gotta trust your gut)
Ты должен доверять своей интуиции (должен доверять своей интуиции)
Can you feel it? (I can you feel it)
Ты можешь почувствовать это? чувствую, ты это чувствуешь)
Ooh, this the big one (Big money)
Ох, это большой (Большие деньги)
You gotta trust your gut (gotta trust your gut now, now)
Ты должен доверять своей интуиции (должен доверять своей интуиции сейчас, сейчас)
Can you feel it? (I can you feel it)
Ты можешь почувствовать это? чувствую, ты это чувствуешь)
Pretty motherfucker with some money to blow
Симпатичный ублюдок, у которого есть немного денег, чтобы взорвать
I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll
Я собираюсь купить Лас-Вегас после этого ролика.
I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll
Я собираюсь купить Лас-Вегас после этого ролика.
Come on, 7-7-7, let's go
Давай, 7-7-7, поехали.
Aah! (I told y'all, I told y'all)
Ааа! говорил вам всем, я говорил вам всем)
7-7-7, let's go (woo-oh)
7-7-7, поехали (у-у-у)
(Make a deal with me, I swear to God)
(Заключи со мной сделку, клянусь Богом)





Writer(s): Brandon Paak Anderson, Dernst Emile, Christopher Steven Brown, Bruno Mars


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.