Bruno Mars - Natalie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Mars - Natalie




Natalie
Натали
No, I never done this before
Нет, я никогда такого не делал
Never wanna do this again
И никогда больше не хочу
Wrong turn on a dusty road
Неверный поворот на пыльной дороге
I did it to myself, I can't pretend
Сам виноват, не могу притворяться
Well, I learned just a little too late
Что ж, я понял слишком поздно
Good God, I must've been blind
Боже, должно быть, я был слеп
'Cause she got me for everything
Ведь она забрала у меня всё
Everything, everything, alright
Абсолютно всё, да
Like my daddy, I'm a gambling man
Как и мой отец, я игрок
Never been afraid to roll the dice
Никогда не боялся бросить кости
But when I put my bet on her
Но когда я поставил на неё
Little Miss Snake Eyes ruined my life
Эта мисс "Змеиные Глаза" разрушила мою жизнь
She better sleep with one eye open
Пусть спит с одним открытым глазом
Better make sure to lock her doors
Пусть хорошенько запирает двери
'Cause once I get my hands on her, I'ma ooh
Потому что как только я до неё доберусь, я ух
Natalie, she ran away with all my money
Натали, она сбежала со всеми моими деньгами
And she did it for fun
И сделала это ради забавы
Natalie, she's probably out there thinkin' it's funny
Натали, она, наверное, сейчас думает, что это смешно
Tellin' everyone
Рассказывает всем
Well, I'm diggin' a ditch for this gold diggin' bitch
Что ж, я рою могилу для этой золотоискательницы
Watch out, she's quick
Берегитесь, она проворна
Look out for a pretty little thing named
Остерегайтесь хорошенькой штучки по имени
Natalie, if you see her tell her I'm coming
Натали, если увидите её, скажите, что я иду
She'd better run
Ей лучше бежать
The good Lord better bless your soul
Пусть Господь благословит твою душу
'Cause I done already cursed your name
Потому что я уже проклял твоё имя
Don't matter which way you go
Неважно, куда ты пойдешь
Payback's gonna come your way
Расплата тебя настигнет
You'll be begging me, "Please, please, please"
Ты будешь умолять меня: "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста"
And I'ma look at you and laugh, laugh, laugh
А я посмотрю на тебя и буду смеяться, смеяться, смеяться
While you sit there and cry for me
Пока ты сидишь и плачешь по мне
Cry for me, cry for me all night
Плачешь по мне, плачешь всю ночь
I'll spend a lifetime in jail
Я проведу всю жизнь в тюрьме
(Yeah, that's what I'll do)
(Да, вот что я сделаю)
I'll be smiling in my cell
Я буду улыбаться в своей камере
(Yeah, thinking 'bout you)
(Да, думая о тебе)
Can't nobody save you now
Никто не сможет тебя спасти
So there ain't no use in trying
Так что нет смысла пытаться
Once I get my hands on you, I'ma ooh
Как только я до тебя доберусь, я ух
Natalie, she ran away with all my money
Натали, она сбежала со всеми моими деньгами
And she did it for fun
И сделала это ради забавы
Natalie, she's probably out there thinkin' it's funny
Натали, она, наверное, сейчас думает, что это смешно
Tellin' everyone
Рассказывает всем
Well, I'm diggin' a ditch for this gold diggin' bitch
Что ж, я рою могилу для этой золотоискательницы
Watch out, she's quick
Берегитесь, она проворна
Look out for a pretty little thing named
Остерегайтесь хорошенькой штучки по имени
Natalie, if you see her tell her I'm coming
Натали, если увидите её, скажите, что я иду
She'd better run
Ей лучше бежать
I should've known better
Мне следовало быть умнее
(I should've known better)
(Мне следовало быть умнее)
'Cause when we were together
Ведь когда мы были вместе
('Cause when we were together)
(Ведь когда мы были вместе)
She never said forever
Она никогда не говорила "навсегда"
(She never said forever)
(Она никогда не говорила "навсегда")
I'm a fool that played in her game, hey!
Я дурак, который играл в её игру, эй!
Natalie, she ran away with all my money
Натали, она сбежала со всеми моими деньгами
And she did it for fun
И сделала это ради забавы
Natalie, she's probably out there thinkin' it's funny
Натали, она, наверное, сейчас думает, что это смешно
Tellin' everyone
Рассказывает всем
Well, I'm diggin' a ditch for this gold diggin' bitch
Что ж, я рою могилу для этой золотоискательницы
Watch out, she's quick
Берегитесь, она проворна
Look out for a pretty little thing named
Остерегайтесь хорошенькой штучки по имени
Natalie, if you see her tell her I'm coming
Натали, если увидите её, скажите, что я иду
She'd better run
Ей лучше бежать





Writer(s): Philip Martin Ii Lawrence, Peter Gene Hernandez, Benjamin Joseph Levin, Ari Levine, Paul Richard Epworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.