Paroles et traduction Bruno Mars - The Other Side
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Обратная сторона
Truth
of
the
matter
is
I'm
complicated
Правда
в
том,
что
я
сложный
You're
as
straight
as
they
come
А
ты
такая
прямолинейная
You
go
about
your
day,
baby
Ты
живешь
своей
жизнью,
малышка,
While
I
hide
from
the
sun
Пока
я
прячусь
от
солнца
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше
тебе
не
понимать
'Cause
you
won't
know
what
it's
like
until
you
try
Ведь
ты
не
узнаешь,
каково
это,
пока
не
попробуешь
I'll
be
waiting
on
the
other
side
Я
буду
ждать
тебя
на
обратной
стороне
All
you
got
to
do
is
cross
the
line
Всего
лишь
нужно
пересечь
черту
I
could
wait
a
whole
lifetime
Я
могу
ждать
целую
вечность
But
you
just
got
to
decide
Но
тебе
просто
нужно
решиться
You
know
I
will
be
waiting
on
the
other,
waiting
on
the
other
side
Знай,
я
буду
ждать
тебя
на
обратной,
ждать
на
обратной
стороне
We
would
live
forever
Мы
будем
жить
вечно
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
желать?
You
could
die
if
you
wanted
Ты
можешь
умереть,
если
хочешь
But
baby
what
for?
Но,
малышка,
зачем?
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше
тебе
не
понимать
And
you
won't
know
what
it's
like
until
you
try
И
ты
не
узнаешь,
каково
это,
пока
не
попробуешь
I'll
be
waiting
on
the
other
side
Я
буду
ждать
тебя
на
обратной
стороне
All
you
got
to
do
is
cross
the
line
Всего
лишь
нужно
пересечь
черту
I
could
wait
a
whole
lifetime
Я
могу
ждать
целую
вечность
But
you
just
got
to
decide
Но
тебе
просто
нужно
решиться
You
know
I
I'll
be
waiting
on
the
other,
waiting
on
the
other
side
Знай,
я
буду
ждать
тебя
на
обратной,
ждать
на
обратной
стороне
If
they
say
life's
a
dream,
call
this
insomnia
Если
говорят,
что
жизнь
- это
сон,
то
назови
это
бессонницей
'Cause
this
ain't
Wonderland
it
damn
sure
ain't
Narnia
Потому
что
это
не
Страна
Чудес
и
уж
точно
не
Нарния
And
once
you
cross
the
line
You
can't
change
your
mind
И
как
только
ты
пересечешь
черту,
ты
не
сможешь
передумать
Yeah
I'm
a
monster
but
I'm
no
Frankenstein
Да,
я
монстр,
но
я
не
Франкенштейн
And
quite
frankly
I've
been
feelin'
insane
In
between
my
eyes
И,
честно
говоря,
я
чувствую
себя
безумным.
Между
моими
глазами...
I
really
can't
explain
what
I
feel
inside
Я
действительно
не
могу
объяснить,
что
чувствую
внутри
If
you
knew
what
I
was
you'd
run
and
hide
(huh)
Если
бы
ты
знала,
кто
я,
ты
бы
убежала
и
спряталась
(ха)
Many
have
tried
to
go
into
the
night
Многие
пытались
уйти
в
ночь
And
cross
over
the
line
and
come
back
alive
И
пересечь
черту
и
вернуться
живыми
But
that's
the
price
we
payin'
when
we
livin'
on
the
other
side
Но
это
цена,
которую
мы
платим,
когда
живем
на
обратной
стороне
I'll
be
waiting
on
the
other
side
Я
буду
ждать
тебя
на
обратной
стороне
All
you
got
to
do
is
cross
the
line
Всего
лишь
нужно
пересечь
черту
I
could
wait
a
whole
lifetime
Я
могу
ждать
целую
вечность
But
you
just
got
to
decide
Но
тебе
просто
нужно
решиться
You
know
I
I'll
be
waiting
on
the
other,
waiting
on
the
other
side
Знай,
я
буду
ждать
тебя
на
обратной,
ждать
на
обратной
стороне
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше
тебе
не
понимать
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше
тебе
не
понимать
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше
тебе
не
понимать
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше
тебе
не
понимать
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше
тебе
не
понимать
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше
тебе
не
понимать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOBBY RAY JR SIMMONS, PETER GENE HERNANDEZ, PHILIP MARTIN II LAWRENCE, ARI LEVINE, MICHAEL CAREN, JOSHUA LOPEZ, KAVEH RASTEGAR, JEREMY RUZUMNA, PATRICK MARTIN STUMPH, JOHN MEREDITH WICKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.