Paroles et traduction Bruno Mars - Too Good To Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
made
mistakes
Я
совершал
ошибки.
I
could
have
treated
you
better
Я
мог
бы
относиться
к
тебе
лучше.
I
let
you
get
away
Я
позволил
тебе
уйти.
There
goes
my
happily
ever
after
Вот
и
моя
счастливая
жизнь.
Tell
me
why,
why
can't
we
try
and
start
again?
Скажи
мне,
почему,
почему
мы
не
можем
попытаться
начать
все
сначала?
This
can't
be
how
our
story
ends
Так
не
может
закончиться
наша
история.
You're
more
than
my
girl,
you're
my
best
friend
Ты
больше,
чем
моя
девочка,
ты
мой
лучший
друг.
Tell
me
you
remember
when
Скажи,
что
помнишь,
когда
...
Oooh,
I
was
your
man
and
you
were
my
girl
Ооо,
я
был
твоим
мужчиной,
а
ты
была
моей
девушкой.
It
was
you
and
me
against
the
world
Это
были
ты
и
я
против
всего
мира.
Baby,
ain't
nobody
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Детка,
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
And
you
ain't
never
gonna
find
a
love
like
mine
И
ты
никогда
не
найдешь
такую
любовь,
как
моя.
Tell
me
what
can
I
do
to
make
it
up
to
you?
Скажи,
что
я
могу
сделать,
чтобы
загладить
вину
перед
тобой?
'Cause
what
we
got's
too
good
to
say
goodbye,
goodbye
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо,
чтобы
сказать
"прощай",
"прощай".
Yeah,
I'm
still
in
love
with
you
darlin'
Да,
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогая.
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Oh,
what's
the
point
of
both
of
us
being
broken
hearted?
О,
в
чем
смысл
того,
что
мы
оба
разбиты
сердцем?
I
pray
it's
never
too
late
Я
молюсь,
чтобы
никогда
не
было
слишком
поздно.
So
tell
me,
why,
why
can't
we
try
and
start
again?
Так
скажи
мне,
почему,
почему
мы
не
можем
попытаться
начать
все
сначала?
This
can't
be
how
our
story
ends
Так
не
может
закончиться
наша
история.
You're
more
than
my
girl,
you're
my
best
friend
Ты
больше,
чем
моя
девочка,
ты
мой
лучший
друг.
Tell
me
you
remember
when
Скажи,
что
помнишь,
когда
...
I
was
your
man
and
you
were
my
girl
Я
был
твоим
мужчиной,
а
ты-моей
девушкой.
It
was
you
and
me
against
the
world
Это
были
ты
и
я
против
всего
мира.
Baby,
ain't
nobody
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Детка,
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
And
you
ain't
never
gonna
find
a
love
like
mine
И
ты
никогда
не
найдешь
такую
любовь,
как
моя.
Tell
me
what
can
I
do
to
make
it
up
to
you?
Скажи,
что
я
могу
сделать,
чтобы
загладить
вину
перед
тобой?
'Cause
what
we
got's
too
good
to
say
goodbye,
goodbye
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо,
чтобы
сказать
"прощай",
"прощай".
(Oh,
don't
you
give
up)
(О,
не
сдавайся!)
Girl
won't
you
listen?
Девочка,
ты
не
послушаешь?
(Oh,
don't
you
give
up)
(О,
не
сдавайся!)
It's
you
that
I'm
missin'
Я
скучаю
по
тебе.
(Oh,
don't
you
give
up)
(О,
не
сдавайся!)
Take
my
hand,
I
wanna
go,
I
wanna
go
Возьми
меня
за
руку,
я
хочу
уйти,
я
хочу
уйти.
(All
the
way)
(Полностью)
If
we're
gonna
fight
this
fight
for
better
days
Если
мы
будем
бороться
за
лучшие
дни
...
I
know
we're
gonna
make
it
Я
знаю,
у
нас
все
получится.
This
is
the
chance,
let's
take
it
Это
шанс,
давай
воспользуемся
им.
Baby,
ain't
nobody
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Детка,
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
And
you
ain't
never
gonna
find
a
love
like
mine
И
ты
никогда
не
найдешь
такую
любовь,
как
моя.
(Oh,
tell
me)
(О,
скажи
мне!)
Tell
me
what
can
I
do
to
make
it
up
to
you?
Скажи,
что
я
могу
сделать,
чтобы
загладить
вину
перед
тобой?
'Cause
what
we
got's
too
good
to
say
goodbye
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо,
чтобы
попрощаться.
(Come
on,
come
on)
goodbye
(Oh
baby,
baby)
(Давай,
давай)
прощай
(О,
детка,
детка)
Baby,
ain't
nobody
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Детка,
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
And
you
ain't
never
gonna
find
a
love
like
mine
И
ты
никогда
не
найдешь
такую
любовь,
как
моя.
(Oh,
tell
me)
(О,
скажи
мне!)
Tell
me
what
can
I
do
to
make
it
up
to
you?
Скажи,
что
я
могу
сделать,
чтобы
загладить
вину
перед
тобой?
'Cause
what
we
got's
too
good
to
say
goodbye,
goodbye
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо,
чтобы
сказать
"прощай",
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFFREY BHASKER, CHRISTOPHER STEVEN BROWN, PHILIP LAWRENCE, BRUNO MARS, KENNETH BABYFACE EDMONDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.