Bruno Mars - Finesse (James Hype Remix) [feat. Cardi B] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Mars - Finesse (James Hype Remix) [feat. Cardi B]




It don't make no sense (Uh)
В этом нет никакого смысла (э-э).
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Ooh, don't we look good together?
О, разве мы не хорошо смотримся вместе?
There's a reason why they watch all night long (All night long)
Есть причина, почему они смотрят всю ночь напролет (всю ночь напролет).
Yeah, know we'll turn heads forever (Forever)
Да, знай, что мы будем кружить головы вечно (вечно).
So tonight I'm gonna show you off
Так что сегодня вечером я покажу тебе себя.
When I'm walkin' with you (When I'm walkin' with you)
Когда я иду с тобой (когда я иду с тобой)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Я смотрю, как меняется вся комната смотрю, как меняется вся комната).
Baby, that's what you do (Baby, that's what you do)
Детка, вот что ты делаешь (детка, вот что ты делаешь).
No, my baby, don't play (No)
Нет, детка, не играй (нет).
Blame it on my confidence
Вини во всем мою самоуверенность
Oh, blame it on your measurements
О, вини во всем свои размеры.
Shut that shit down on sight
Закрой это дерьмо сразу же как только увидишь
That's right
Вот именно
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
It don't make no sense (Uh)
В этом нет никакого смысла (э-э).
It don't make no sense (Uh)
В этом нет никакого смысла (э-э).
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Drop top Porsche (Porsche), Rollie on my wrist (Wrist)
Порше с откидным верхом (Порше), Ролли на моем запястье (запястье)
Diamonds up and down my chain (Aha)
Бриллианты вверх и вниз по моей цепочке (Ага).
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin
Карди Би, прямо шикарная, ничего мне не скажешь
Bossed up and I changed the game (You see me)
Я командовал, и я изменил игру (ты видишь меня).
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook (Shook)
Это мой большой Бронкский буги-вуги, от которого все девчонки трясутся (трясутся).
My big fat ass got all them boys hooked (Hooked)
Моя большая толстая задница зацепила всех этих парней (зацепила).
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands (Ha)
Я перешел от долларовых купюр, а теперь мы лопаем резинки (ха).
Bruno sang to me while I do my money dance like, ayy
Бруно пел мне, пока я танцевала с деньгами, типа: "Эй!
Flexin' on the 'Gram like ayy
Понтуюсь на "Инстаграме", как эййййййййййй
Hit the Lil' Jon, okay (Okay), okay (Okay)
Ударь Маленького Джона, хорошо (Хорошо), хорошо (хорошо).
Oh yeah, we drippin' in finesse and getting paid, ow
О да, мы купаемся в изяществе и получаем деньги, ОУ
When I'm walkin' with you (When I'm walkin' with you)
Когда я иду с тобой (когда я иду с тобой)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Я смотрю, как меняется вся комната смотрю, как меняется вся комната).
Baby, that's what you do (Baby, that's what you do)
Детка, вот что ты делаешь (детка, вот что ты делаешь).
No, my baby, don't play (No)
Нет, детка, не играй (нет).
Blame it on my confidence
Вини во всем мою самоуверенность
Oh, blame it on your measurements
О, вини во всем свои размеры.
Shut that shit down on sight
Закрой это дерьмо сразу же как только увидишь
That's right
Вот именно
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
It don't make no sense (Uh)
В этом нет никакого смысла (э-э).
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
It don't make no sense (Uh)
В этом нет никакого смысла (э-э).
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
We out here drippin' in finesse
Мы здесь купаемся в изяществе.
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла.
Out here drippin' in finesse
Здесь все утопает в изяществе.
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.
It don't make no sense (Uh)
В этом нет никакого смысла (э-э).
It don't make no sense (Uh)
В этом нет никакого смысла (э-э).
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это.





Writer(s): Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, James Edward Ii Fauntleroy, Jeremy L Reeves, Jonathan James Yip, Ray Romulus, Ray Charles Ii Mccullough, Christopher Steven Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.