Paroles et traduction Bruno Martino - Bella Roma - 2001 Digital Remaster
È
bello
correre
d'estate
Приятно
бегать
летом
Sulle
strade
asfaltate
На
асфальтовых
дорогах
Far
collezione
d'albe
e
di
tramonti
Коллекция
восходов
и
закатов
Sei
giorni
al
mare,
dieci
giorni
ai
monti
Шесть
дней
на
море,
десять
дней
в
горах
È
bello
visitar
Parigi
Приятно
посетить
Париж
D'autunno
i
tetti
grigi
Осенние
серые
крыши
S'ammantano
di
rose
e
di
violette
Они
покрыты
розами
и
фиалками
La
testa
gira
come
una
roulette
Голова
кружится,
как
в
рулетке
Andare
a
Londra,
a
Rio
o
a
New
York
Поездка
в
Лондон,
Рио
или
Нью-Йорк
Volare
a
Mosca
o
al
polo
Nord
Полет
в
Москву
или
на
Северный
полюс
È
bello
studiar
la
geografia
Приятно
изучать
географию
Con
l'aeroplano
o
con
la
fantasia
С
самолетом
или
с
фантазией
Ma
quando
torno
a
Roma,
a
casa
mia
Но
когда
я
вернусь
в
Рим,
в
свой
дом
Io
sento
il
cuor
tremare
dalla
gioia
Я
чувствую,
как
сердце
трепещет
от
радости
E
parlo
con
la
gente
in
allegria
И
я
говорю
с
людьми
в
радости
E
tutto
ciò
che
ho
visto
sa
di
noia
И
все,
что
я
видел,
знает
о
скуке
Davanti
a
Roma
mia
Перед
Римом
МИА
È
bello
passeggiar
di
sera
Приятно
гулять
по
вечерам
Quando
viene
primavera
Когда
приходит
весна
Parlar
di
matrimonio
e
far
progetti
Говорить
о
браке
и
строить
планы
Sopra
a
un
bel
prato
o
in
mezzo
ai
giardinetti
Над
красивой
лужайкой
или
посреди
садов
È
bello
stringersi
la
mano
Приятно
пожать
друг
другу
руки
Sul
duomo
di
Milano
На
миланском
соборе
Baciarsi
nella
Hall
della
stazione
Поцелуи
в
вестибюле
станции
In
mezzo
a
un
putiferio
di
persone
Среди
шума
людей
Legger
Pavese,
Moravia,
Balzac
Леггер,
Моравия,
Бальзак
O
Dostoevskij
o
Françoise
Sagan
Или
Достоевский,
или
Франсуаза
Саган
È
bello
morir
di
gelosia
Приятно
умереть
от
ревности
Per
colpa
d'Antonella
o
di
Sofia
По
вине
Антонеллы
или
Софии
Ma
quando
torno
a
Roma,
a
casa
mia
Но
когда
я
вернусь
в
Рим,
в
свой
дом
Io
sento
che
ogni
sogno
si
realizza
Я
чувствую,
что
каждая
мечта
сбывается
E
corro
dritto
dritto
in
pizzeria
И
я
бегу
прямо
в
пиццерию
Me
faccio
mezzo
litro
co'
'na
pizza
Я
делаю
пол-литра
co
''
na
pizza
Davanti
a
Roma
mia
Перед
Римом
МИА
Ma
quando
torno
a
Roma,
a
casa
mia
Но
когда
я
вернусь
в
Рим,
в
свой
дом
Io
sento
che
ogni
sogno
si
realizza
Я
чувствую,
что
каждая
мечта
сбывается
E
corro
dritto
dritto
in
pizzeria
И
я
бегу
прямо
в
пиццерию
Me
faccio
mezzo
litro
co'
'na
pizza
Я
делаю
пол-литра
co
''
na
pizza
Davanti
a
Roma
mia
Перед
Римом
МИА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nebbia, Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.