Paroles et traduction Bruno Martino - Bella Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
bello
correre
d′estate
sulle
strade
asfaltate
Хорошо
летом
мчаться
по
асфальтированным
улицам,
Far
collezione
d'albe
e
di
tramonti
Коллекционировать
рассветы
и
закаты,
Sei
giorni
al
mare,
dieci
giorni
ai
monti
Шесть
дней
на
море,
десять
дней
в
горах.
È
bello
visitar
Parigi,
d′autunno
i
tetti
grigi
Хорошо
осенью
посетить
Париж,
серые
крыши
S'ammantano
di
rose
e
di
violette
Окутываются
розами
и
фиалками,
La
testa
gira
come
una
roulette
Голова
кружится,
как
рулетка.
Andare
a
Londra,
a
Rio
o
a
New
York
Съездить
в
Лондон,
в
Рио
или
в
Нью-Йорк,
Volare
a
Mosca
o
al
polo
Nord
Слетать
в
Москву
или
на
Северный
полюс.
È
bello
studiar
la
geografia
Хорошо
изучать
географию,
Con
l'aeroplano
o
con
la
fantasia
На
самолете
или
в
мечтах.
Ma
quando
torno
a
Roma,
a
casa
mia
Но
когда
я
возвращаюсь
в
Рим,
домой,
Io
sento
il
cuor
tremare
dalla
gioia
Мое
сердце
трепещет
от
радости,
E
parlo
con
la
gente
in
allegria
И
я
болтаю
с
людьми,
веселясь,
E
tutto
ciò
che
ho
visto
sa
di
noia
И
все,
что
я
видел,
кажется
скучным
Davanti
a
Roma
mia
Перед
моим
Римом.
È
bello
passeggiar
di
sera
quando
vien
primavera
Хорошо
гулять
вечером,
когда
приходит
весна,
Parlar
di
matrimonio
e
far
progetti
Говорить
о
свадьбе
и
строить
планы,
Sopra
a
un
bel
prato
o
in
mezzo
ai
giardinetti
На
красивом
лугу
или
среди
садов.
È
bello
stringersi
la
mano
sul
Duomo
di
Milano
Хорошо
держаться
за
руки
у
Миланского
собора,
Baciarsi
nella
hall
della
stazione
Целоваться
в
зале
ожидания
вокзала,
In
mezzo
a
un
putiferio
di
persone
Среди
шумной
толпы.
Legger
Pavese,
Moravia,
Balzac
Читать
Павезе,
Моравиа,
Бальзака,
O
Dostoevskij
o
Françoise
Sagan
Или
Достоевского,
или
Франсуазу
Саган.
È
bello
morir
di
gelosia
Хорошо
умирать
от
ревности
Per
colpa
d′Antonella
o
di
Sofia
Из-за
Антонеллы
или
Софии.
Ma
quando
torno
a
Roma,
a
casa
mia
Но
когда
я
возвращаюсь
в
Рим,
домой,
Io
sento
che
ogni
sogno
si
realizza
Я
чувствую,
что
каждая
мечта
сбывается,
E
corro
dritto
dritto
in
pizzeria
И
бегу
прямо
в
пиццерию,
Me
faccio
mezzo
litro
co′
'na
pizza
Заказываю
пол-литра
с
пиццей
Davanti
a
Roma
mia
Перед
моим
Римом.
Ma
quando
torno
a
Roma,
a
casa
mia
Но
когда
я
возвращаюсь
в
Рим,
домой,
Io
sento
che
ogni
sogno
si
realizza
Я
чувствую,
что
каждая
мечта
сбывается,
E
corro
dritto
dritto
in
pizzeria
И
бегу
прямо
в
пиццерию,
Me
faccio
mezzo
litro
co′
'na
pizza
Заказываю
пол-литра
с
пиццей
Davanti
a
Roma
mia
Перед
моим
Римом.
Quanto
sei
bella
Roma
Как
же
ты
прекрасен,
Рим!
Ciao
Roma,
ciao!
Привет,
Рим,
привет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Nebbia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.