Paroles et traduction Bruno Martino - Roma Nun Fa' La Stupida Stasera
Roma Nun Fa' La Stupida Stasera
Рим, не глупи сегодня вечером
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Рим,
не
глупи
сегодня
вечером,
Damme
'na
mano
a
faje
dì
de
sì
Помоги
мне
добиться
её
согласия.
Sceji
tutte
le
stelle
Выбери
все
звезды,
Più
brillarelle
che
poi
Самые
яркие,
E
un
friccico
de
luna
И
щепотку
луны,
Tutto
pe'
noi
Всё
для
нас.
Faje
senti
ch'è
quasi
primavera
Пусть
она
почувствует,
что
почти
весна,
Mandaje
li
mejo
grilli
pe'
fa'
"cri-crì"
Пошли
самых
лучших
сверчков,
чтобы
стрекотали,
Prestame
er
ponentino
Одолжи
мне
самый
шаловливый
Più
malandrino
che
c'hai
Западный
ветерок,
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Рим,
не
глупи
сегодня
вечером.
Faje
scorda'
ch'è
quasi
primavera
Заставь
её
забыть,
что
почти
весна,
Tiemme
'na
mano
in
testa
pe'
dì
de
no
Положи
мне
руку
на
голову,
чтобы
сказать
"нет",
Smorza
quer
venticello
Уйми
этот
ветерок,
Stuzzicarello
che
c'hai
Игривый,
что
у
тебя
есть.
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Рим,
не
глупи
сегодня
вечером,
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Рим,
не
глупи
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Giovannini, Armando Trovaioli, Pietro Garinei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.