Paroles et traduction Bruno Miguel - Depois do Pôr-do-sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois do Pôr-do-sol
After Sunset
Não
fala
nada,
escuta
Don't
say
anything,
listen
Eu
descobri
e
quero
te
dizer
I
found
out
and
I
want
to
tell
you
Deixei
de
lado
aquele
medo
I
left
aside
that
fear
E
vou
pagar
pra
ver
And
I'll
bet
on
myself
Vou
me
atirar
de
corpo
inteiro
I
will
throw
myself
with
all
my
body
Em
cima
de
voce
On
top
of
you
Eu
sei
que
ate
hoje
I
know
that
until
today
Eu
nunca
fui
o
cara
ideal
I
was
never
the
ideal
guy
Ficar
com
alguem
To
be
with
someone
Pra
mim
nao
era
nada
especial
For
me
it
was
nothing
special
Mas
tudo
comecou
quando
voce
But
it
all
started
when
you
Saiu
e
foi
embora
Left
and
went
away
Eu
não
soube
o
que
fazer
I
didn't
know
what
to
do
E
fui
pro
arpoador
And
went
to
Arpoador
Pensar
na
vida
To
think
about
life
Pensar
no
que
é
o
amor
To
think
about
what
love
is
Mas
quando
o
sol
se
pôs
But
when
the
sun
went
down
Senti
a
falta
de
nos
dois
I
missed
both
of
us
Brincando
na
beira
do
mar
Playing
by
the
seashore
E
quando
o
sol
raiar
And
when
the
sun
rises
Prometo,
eu
vou
te
procurar
I
promise,
I'll
look
for
you
Pra
te
assumir,
te
namorar
To
assume
you,
to
date
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Miguel Pereira Leite, Fabio Keldani Raphael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.