Paroles et traduction Max Mutzke feat. Bruno Müller - Weil ich dich liebe (feat. Bruno Müller)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil ich dich liebe (feat. Bruno Müller)
Потому что я люблю тебя (feat. Bruno Müller)
Wenn
ich
geh
geh
ich
nicht
ohne
dich
Если
я
уйду,
я
не
уйду
без
тебя.
Wenn
ich
geh
geh
ich
den
Weg
zusammen
mit
dir
Если
я
уйду,
я
пройду
этот
путь
вместе
с
тобой.
Weil
ich
weiß
du
tickst
genau
wie
ich
Потому
что
я
знаю,
ты
думаешь
так
же,
как
я.
Find
ich
mal
wieder
mein
ganzes
Glück
bei
dir
Я
снова
и
снова
нахожу
свое
счастье
в
тебе.
Deine
Leidenschaft
sie
steckt
mich
an
Твоя
страсть
заражает
меня.
Du
hast
alles
was
ich
dir
und
mir
nur
wünschen
kann
У
тебя
есть
все,
что
я
могу
пожелать
тебе
и
нам.
Wenn
du
Zweifel
hast
dann
schau
mich
an
Если
ты
сомневаешься,
просто
посмотри
на
меня.
Du
kannst
mir
glauben
dass
ich
dich
niemals
belügen
kann
denn
Ты
можешь
мне
поверить,
я
никогда
не
смогу
тебе
солгать,
ведь
Oh
ich
hab
dich
О,
ты
у
меня
есть.
So
unglaublich
gern
so
wie
nur
du
das
auch
verdienst
Такая
невероятная,
ты
заслуживаешь
этого.
Oh
ich
geb
mich
О,
я
отдаюсь.
Und
ich
geb
dich
nie
mehr
wieder
her
weil
ich
dich
liebe
И
я
никогда
тебя
не
отдам,
потому
что
люблю
тебя.
Ich
kann
nicht
kaufen
oh
was
du
mir
gibst
Я
не
могу
купить
то,
что
ты
мне
даришь.
Du
gibst
mir
mehr
als
alles
was
mir
schon
gehört
Babe
Ты
даешь
мне
больше,
чем
все,
что
у
меня
было,
малышка.
Ich
wär
gerne
immer
der
den
du
nur
liebst
Я
бы
хотел
всегда
быть
тем,
кого
ты
любишь.
An
einem
Ort
wo
niemand
unser
Glück
zerstört
oh
В
месте,
где
никто
не
разрушит
наше
счастье,
о.
Denn
das
was
du
gibst
Ведь
то,
что
ты
даешь,
Ist
mehr
als
du
liebst
Это
больше,
чем
ты
любишь.
Ich
geb
dir
alles
weil
ich
weiß
dass
du's
mir
wiedergibst
Я
отдаю
тебе
все,
потому
что
знаю,
ты
ответишь
мне
тем
же.
Soviele
Tage
Столько
дней
Bin
ich
hier
um
dir
zu
sagen
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
Oh
ich
hab
dich
О,
ты
у
меня
есть.
So
unglaublich
gern
so
wie
nur
du
das
auch
verdienst
Такая
невероятная,
ты
заслуживаешь
этого.
Oh
ich
geb
mich
О,
я
отдаюсь.
Und
ich
geb
dich
Babe
nie
mehr
wieder
her
weil
ich
dich
liebe
И
я
никогда
тебя
не
отдам,
малышка,
потому
что
люблю
тебя.
Oh
oh
oh
yeah
О,
о,
о,
да
Denn
das
was
du
gibst
Ведь
то,
что
ты
даешь,
Ist
mehr
als
du
liebst
Это
больше,
чем
ты
любишь.
Ich
geb
dir
alles
weil
ich
weiß
dass
du's
mir
wiedergibst
Я
отдаю
тебе
все,
потому
что
знаю,
ты
ответишь
мне
тем
же.
Soviele
Tage
Столько
дней
Bin
ich
hier
um
dir
zu
sagen
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
Uh
ich
hab
dich
О,
ты
у
меня
есть.
So
unglaublich
gern
so
wie
nur
du
das
auch
verdienst
Такая
невероятная,
ты
заслуживаешь
этого.
Oh
ich
geb
mich
О,
я
отдаюсь.
Und
ich
geb
dich
nie
mehr
wieder
her
weil
ich
dich
liebe
yeah
И
я
никогда
тебя
не
отдам,
потому
что
люблю
тебя,
да.
Oh
ich
hab
dich
О,
ты
у
меня
есть.
So
unglaublich
gern
so
wie
nur
du
das
auch
verdienst
Такая
невероятная,
ты
заслуживаешь
этого.
Uh
ich
geb
mich
О,
я
отдаюсь.
Und
ich
geb
dich
Babe
nie
mehr
wieder
her
weil
ich
dich
liebe
yeah
И
я
никогда
тебя
не
отдам,
малышка,
потому
что
люблю
тебя,
да.
Nie
mehr
wieder
her
weil
ich
dich
liebe
Никогда
не
отдам,
потому
что
люблю
тебя.
Nie
mehr
wieder
her
weil
ich
dich
liebe
Никогда
не
отдам,
потому
что
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Raab, Max Mutzke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.