Bruno Pelletier - Aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Pelletier - Aime




Dors, toi qui ne sais pas encore
Спи, ты, кто еще не знает
Tout ce qui t′attend dehors
Все, что ждет тебя снаружи
Quand la vie te jettera dans la gueule du loup
Когда жизнь бросит тебя в пасть волка
Quand tu reviens de l'école
Когда ты вернешься из школы
En me posant des colles
Накладывая мне клеи.
Sur la vie ou tout autre sujet tabou
О жизни или любой другой запретной теме
Mmm
МММ
Moi je te dis "aime"
Я говорю тебе"люблю".
C′est la seule vraie raison de vivre
Это единственная реальная причина жить
Le plus dur des chemins à suivre
Жесткий пути следовать
Ça ne s'apprend pas dans les livres
Этому не учат в книгах
Aime! c'est la loi de la Bible
Люблю! это закон Библии
Le rêve encore possible d′un univers
Все еще возможная мечта о Вселенной
tous les hommes seraient des frères
Где все мужчины были бы братьями
Voila pourquoi, moi je te dis "aime"
Вот почему я говорю тебе "люблю".
Mords aux fruits du paradis
Кусочки райских фруктов
Vis ta vie sans interdit
Живи своей жизнью без запретов
Oublie même tout ce que l′on t'aura appris
Даже забудь все, чему тебя учили.
Et comme (comme), comme l′animal qui a froid (comme)
И как (как), как животное, которому холодно (как)
Comme l'animal qui a faim
Как голодное животное
Il faudra bien que seul tu apprennes à survivre
Только тебе придется научиться выживать
Oh oh-oh
Ой-ой-ой
Moi je te dis "aime"
Я говорю тебе"люблю".
C′est la seule vraie raison de vivre
Это единственная реальная причина жить
Le plus dur des chemins à suivre
Жесткий пути следовать
Ça ne s'apprend pas dans les livres
Этому не учат в книгах
Aime! c′est la loi de la Bible
Люблю! это закон Библии
Le rêve encore possible d'un univers
Все еще возможная мечта о Вселенной
tous les hommes seraient des frères
Где все мужчины были бы братьями
Voila pourquoi moi je te dis "aime"
Вот почему я говорю тебе "люблю".
C'est la seule vraie raison de vivre
Это единственная реальная причина жить
Le plus dur des chemins à suivre
Жесткий пути следовать
Ça ne s′apprend pas dans les livres
Этому не учат в книгах
Aime! fais-en ta règle d′or
Люблю! сделай это своим золотым правилом
Contre la loi du plus fort
Против сильнейшего
Et quoiqu'il advienne
И что бы ни случилось
Je voudrais que tu te souviennes
Я хочу, чтобы ты запомнил
D′un seul mot de ton Père
Одним словом от твоего отца
Aime!
Люблю!





Writer(s): Mick Karn, Gavin Richard Harrison, Gary Sanctuary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.