Paroles et traduction Bruno Pelletier - Coriace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
tout
enfoui,
je
suis
coriace
I've
buried
everything,
I'm
resilient
Je
me
suis
construit
une
carapace
I've
built
myself
a
shell
Je
suis
comme
la
rivire
lorsque
l'hiver
s'endort
I
am
like
the
river
when
winter
falls
asleep
Avec
un
coeur
de
glace
froid
comme
le
nord...
With
a
heart
of
ice,
cold
as
the
north...
Vous
qui
mprisez...
You
who
despise...
Mprisez
mes
tourments
Despise
my
torments
Vous
n'avez
rien
compris,
non...
You
don't
understand,
no...
Je
ne
suis
que
du
vent
I'm
just
the
wind
Vous
ne
vous
moquerez
plus
You
won't
laugh
about
Des
douleurs
qui
me
hantent
The
pains
that
haunt
me
Vous
tous
qui
condamnez
mon
silence...
All
of
you
who
condemn
my
silence...
Emportez-moi...
coutez-moi...
Carry
me
away...
listen
to
me...
Entendez-moi...
Hear
me...
J'ai
le
coeur
qui
pleure
et
qui
hurle
de
douleur
My
heart
is
weeping
and
howling
in
pain
A
vous
que
j'ai
aim
pendant
de
longues
annes
To
you
whom
I
loved
for
so
many
years
Mes
yeux
vous
porteront
un
regard
d'tranger
My
eyes
will
give
you
the
gaze
of
a
stranger
La
vie
m'a
fait
la
guerre
et
le
temps
me
dvore
Life
has
waged
war
on
me,
and
time
devours
me
Rive
sans
lumire
dans
mon
dcor
Shore
without
light
in
my
scenery
Emportez-moi...
coutez-moi...
Carry
me
away...
listen
to
me...
Entendez-moi...
Hear
me...
J'ai
le
coeur
qui
pleure
et
qui
hurle
de
douleur
My
heart
is
weeping
and
howling
in
pain
Je
ne
suis
plus
de
votre
monde
I
am
no
longer
part
of
your
world
Je
vis
sans
couleurs,
je
vis
dans
l'ombre
I
live
without
colors,
I
live
in
the
shadows
Sur
cette
le
endormie
mon
silence
est
un
cri,
On
this
island
asleep,
my
silence
is
a
scream,
Il
a
tout
dit
It
says
it
all
J'ai
tout
enfoui,
je
suis
coriace
I've
buried
everything,
I'm
resilient
Je
me
suis
construit
une
carapace
I've
built
myself
a
shell
Emportez-moi...
coutez-moi...
Carry
me
away...
listen
to
me...
Entendez-moi...
Hear
me...
J'ai
le
coeur
qui
pleure
et
qui
hurle
de
douleur
My
heart
is
weeping
and
howling
in
pain
Emportez-moi...
coutez-moi...
Carry
me
away...
listen
to
me...
Entendez-moi...
Hear
me...
Je
me
veux
ailleurs,
loin
de
la
douleur
I
want
to
be
elsewhere,
far
from
the
pain
Emportez-moi...
Carry
me
away...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Miserere
date de sortie
14-09-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.