Bruno Pelletier - Coriace - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Pelletier - Coriace




Coriace
Resilient
J'ai tout enfoui, je suis coriace
I've buried everything, I'm resilient
Je me suis construit une carapace
I've built myself a shell
Je suis comme la rivire lorsque l'hiver s'endort
I am like the river when winter falls asleep
Avec un coeur de glace froid comme le nord...
With a heart of ice, cold as the north...
Vous qui mprisez...
You who despise...
Mprisez mes tourments
Despise my torments
Vous n'avez rien compris, non...
You don't understand, no...
Je ne suis que du vent
I'm just the wind
Vous ne vous moquerez plus
You won't laugh about
Des douleurs qui me hantent
The pains that haunt me
Vous tous qui condamnez mon silence...
All of you who condemn my silence...
Emportez-moi... coutez-moi...
Carry me away... listen to me...
Entendez-moi...
Hear me...
J'ai le coeur qui pleure et qui hurle de douleur
My heart is weeping and howling in pain
A vous que j'ai aim pendant de longues annes
To you whom I loved for so many years
Mes yeux vous porteront un regard d'tranger
My eyes will give you the gaze of a stranger
La vie m'a fait la guerre et le temps me dvore
Life has waged war on me, and time devours me
Rive sans lumire dans mon dcor
Shore without light in my scenery
Emportez-moi... coutez-moi...
Carry me away... listen to me...
Entendez-moi...
Hear me...
J'ai le coeur qui pleure et qui hurle de douleur
My heart is weeping and howling in pain
Je ne suis plus de votre monde
I am no longer part of your world
Je vis sans couleurs, je vis dans l'ombre
I live without colors, I live in the shadows
Sur cette le endormie mon silence est un cri,
On this island asleep, my silence is a scream,
Oui
Yes
Il a tout dit
It says it all
J'ai tout enfoui, je suis coriace
I've buried everything, I'm resilient
Je me suis construit une carapace
I've built myself a shell
Emportez-moi... coutez-moi...
Carry me away... listen to me...
Entendez-moi...
Hear me...
J'ai le coeur qui pleure et qui hurle de douleur
My heart is weeping and howling in pain
Emportez-moi... coutez-moi...
Carry me away... listen to me...
Entendez-moi...
Hear me...
Je me veux ailleurs, loin de la douleur
I want to be elsewhere, far from the pain
Emportez-moi...
Carry me away...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.