Bruno Pelletier - Coriace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Pelletier - Coriace




J'ai tout enfoui, je suis coriace
Я все закопал, я крепкий.
Je me suis construit une carapace
Я построил себе панцирь.
Je suis comme la rivire lorsque l'hiver s'endort
Я как река, когда зима засыпает
Avec un coeur de glace froid comme le nord...
С холодным ледяным сердцем, как Север...
Vous qui mprisez...
Вы, кто это понимает...
Mprisez mes tourments
Представьте мои мучения
Vous n'avez rien compris, non...
Вы ничего не поняли, нет...
Je ne suis que du vent
Я всего лишь ветер.
Vous ne vous moquerez plus
Вы больше не будете смеяться
Des douleurs qui me hantent
Боли, которые преследуют меня
Vous tous qui condamnez mon silence...
Вы все осуждаете мое молчание...
Emportez-moi... coutez-moi...
Возьмите меня с собой... оденьте меня...
Entendez-moi...
Выслушай меня...
J'ai le coeur qui pleure et qui hurle de douleur
У меня сердце плачет и кричит от боли
A vous que j'ai aim pendant de longues annes
Тебе, которую я любил долгие годы.
Mes yeux vous porteront un regard d'tranger
Мои глаза будут смотреть на вас как на иностранца
La vie m'a fait la guerre et le temps me dvore
Жизнь довела меня до войны, и время помогает мне
Rive sans lumire dans mon dcor
Берег без света в моем доме
Emportez-moi... coutez-moi...
Возьмите меня с собой... оденьте меня...
Entendez-moi...
Выслушай меня...
J'ai le coeur qui pleure et qui hurle de douleur
У меня сердце плачет и кричит от боли
Je ne suis plus de votre monde
Я больше не из вашего мира
Je vis sans couleurs, je vis dans l'ombre
Я живу без цветов, я живу в тени
Sur cette le endormie mon silence est un cri,
На этом спящем, мое молчание-крик,
Oui
Да
Il a tout dit
Он все рассказал.
J'ai tout enfoui, je suis coriace
Я все закопал, я крепкий.
Je me suis construit une carapace
Я построил себе панцирь.
Emportez-moi... coutez-moi...
Возьмите меня с собой... оденьте меня...
Entendez-moi...
Выслушай меня...
J'ai le coeur qui pleure et qui hurle de douleur
У меня сердце плачет и кричит от боли
Emportez-moi... coutez-moi...
Возьмите меня с собой... оденьте меня...
Entendez-moi...
Выслушай меня...
Je me veux ailleurs, loin de la douleur
Я хочу себя в другом месте, подальше от боли
Emportez-moi...
Возьмите меня с собой...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.