Paroles et traduction Bruno Pelletier - Coriace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
tout
enfoui,
je
suis
coriace
Я
всё
похоронил,
я
крепкий
орешек,
Je
me
suis
construit
une
carapace
Я
построил
себе
панцирь,
Je
suis
comme
la
rivire
lorsque
l'hiver
s'endort
Я
как
река,
когда
зима
засыпает,
Avec
un
coeur
de
glace
froid
comme
le
nord...
С
ледяным
сердцем,
холодным,
как
север...
Vous
qui
mprisez...
Вы,
кто
презирает...
Mprisez
mes
tourments
Презирает
мои
муки,
Vous
n'avez
rien
compris,
non...
Вы
ничего
не
поняли,
нет...
Je
ne
suis
que
du
vent
Я
всего
лишь
ветер,
Vous
ne
vous
moquerez
plus
Вы
больше
не
будете
смеяться
Des
douleurs
qui
me
hantent
Над
болью,
что
меня
преследует,
Vous
tous
qui
condamnez
mon
silence...
Вы
все,
кто
осуждает
моё
молчание...
Emportez-moi...
coutez-moi...
Заберите
меня...
послушайте
меня...
Entendez-moi...
Услышьте
меня...
J'ai
le
coeur
qui
pleure
et
qui
hurle
de
douleur
Моё
сердце
плачет
и
кричит
от
боли,
A
vous
que
j'ai
aim
pendant
de
longues
annes
К
тебе,
которую
я
любил
долгие
годы,
Mes
yeux
vous
porteront
un
regard
d'tranger
Мои
глаза
будут
смотреть
на
тебя
взглядом
чужого,
La
vie
m'a
fait
la
guerre
et
le
temps
me
dvore
Жизнь
со
мной
воевала,
и
время
меня
пожирает,
Rive
sans
lumire
dans
mon
dcor
Берег
без
света
в
моём
пейзаже,
Emportez-moi...
coutez-moi...
Заберите
меня...
послушайте
меня...
Entendez-moi...
Услышьте
меня...
J'ai
le
coeur
qui
pleure
et
qui
hurle
de
douleur
Моё
сердце
плачет
и
кричит
от
боли,
Je
ne
suis
plus
de
votre
monde
Я
больше
не
из
вашего
мира,
Je
vis
sans
couleurs,
je
vis
dans
l'ombre
Я
живу
без
красок,
я
живу
в
тени,
Sur
cette
le
endormie
mon
silence
est
un
cri,
На
этом
спящем
острове
моё
молчание
— это
крик,
Il
a
tout
dit
Он
всё
сказал.
J'ai
tout
enfoui,
je
suis
coriace
Я
всё
похоронил,
я
крепкий
орешек,
Je
me
suis
construit
une
carapace
Я
построил
себе
панцирь,
Emportez-moi...
coutez-moi...
Заберите
меня...
послушайте
меня...
Entendez-moi...
Услышьте
меня...
J'ai
le
coeur
qui
pleure
et
qui
hurle
de
douleur
Моё
сердце
плачет
и
кричит
от
боли,
Emportez-moi...
coutez-moi...
Заберите
меня...
послушайте
меня...
Entendez-moi...
Услышьте
меня...
Je
me
veux
ailleurs,
loin
de
la
douleur
Я
хочу
быть
где-то
ещё,
подальше
от
боли,
Emportez-moi...
Заберите
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Miserere
date de sortie
14-09-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.