Paroles et traduction Bruno Pelletier - J'ai marché pour une nation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai marché pour une nation
I Marched for a Nation
La
pomme
du
ciel
est
tombée
The
apple
of
the
sky
has
fallen
Doucement
dans
ma
main
Softly
into
my
hand
La
lune
éclairait
l′eau
The
moon
lit
the
water
Qui
m'ouvrait
le
chemin
Which
opened
the
way
for
me
Et
j′ai
marché
pour
une
nation
And
I
marched
for
a
nation
Qui
je
crois
veut
vivre
libre
Which
I
believe
wants
to
live
free
Et
on
entend
la
révolution
And
we
hear
the
revolution
Qui
voudrait
bien
tout
nous
dire
Which
would
like
to
tell
us
everything
Ma
chair
de
poule
et
mes
sueurs
froides
My
goosebumps
and
cold
sweats
Ne
peuvent
plus
partir
Can
no
longer
go
away
Je
n'
vois
plus
rien
autour
de
moi
I
can
no
longer
see
anything
around
me
Pour
me
faire
rire
To
make
me
laugh
Et
j'ai
marché
pour
une
nation
And
I
marched
for
a
nation
Qui
je
crois
veut
vivre
libre
Which
I
believe
wants
to
live
free
Et
on
entend
la
révolution
And
we
hear
the
revolution
Qui
voudrait
bien
tout
nous
dire
Which
would
like
to
tell
us
everything
Ai-je
entendu
dire
Have
I
heard
it
said
Qu′on
en
est
au
délire
That
we
have
gone
mad
Ai-je
entendu
dire
Have
I
heard
it
said
Qu′il
faut
tous
en
souffrir
That
we
must
all
suffer
Et
j'ai
marché
pour
une
nation
And
I
marched
for
a
nation
Qui
je
crois
veut
vivre
libre
Which
I
believe
wants
to
live
free
Et
on
entend
la
révolution
And
we
hear
the
revolution
Qui
voudrait
bien
tout
nous
dire
Which
would
like
to
tell
us
everything
Ai-je
entendu
dire
Have
I
heard
it
said
Qu′on
en
est
au
délire
That
we
have
gone
mad
Ai-je
entendu
dire
Have
I
heard
it
said
Qu'il
faut
tous
en
souffrir
That
we
must
all
suffer
Ai-je
entendu
dire
Have
I
heard
it
said
Qu′on
en
est
au
délire
That
we
have
gone
mad
Ai-je
entendu
dire
Have
I
heard
it
said
Qu'il
faut
tous
en
souffrir
That
we
must
all
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Pagliaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.