Bruno Pelletier - J'ai pas grand chose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Pelletier - J'ai pas grand chose




J'ai pas grand chose
I Have Nothing Much
J'ai pas grand chose
I have nothing much,
Que cette chanson
Only this song.
C'est pas des roses mais
It's not roses,
Je l'ai écrite pour toi
But I wrote it for you.
C'est peut-être beau
It may be beautiful,
Prends la donc sauves-toi
Take it and run.
Elle vaut de l'or
It's worth gold,
Mais tu ne le sais pas
But you don't know it.
C'est pas grand chose
It's nothing much,
Juste un peu de moi
Just a little bit of me.
Comme seule richesse
As my only wealth,
Une caresse vers toi
A caress for you.
Non pas grand chose
Not much,
N'entends-tu pas
Can't you hear?
Ce mot d'amour comme "toujours"
That word love like "always,"
Dans ces chansons
In these songs.
Garde près de ton cur
Keep it close to your heart,
C'est je voudrais qu'elle meure
That's where I want it to die.
Garde près de ton cur
Keep it close to your heart,
qu'elle y vive à la fois
Where it lives all at once.
Ça dépendra de toi
It will depend on you.
J'ai pas grand chose
I have nothing much,
Qu'une douce mélodie
Only a sweet melody,
De simples mots
Simple words,
Que toi seule as compris
That only you understand.
Je prendrai tout
I will take everything,
Tout ce que tu m'donneras
All that you give me,
Et s'il n'y a rien
And if there is nothing,
Un rien me suffira
Nothing will be enough for me.
Comme une merveille
Like a marvel,
La huitième que pour moi
The eighth for me,
T'es un soleil tu brilles
You're a sun, you shine,
Partout à la fois
Everywhere at once.
Je sais c'est trop mais
I know it's too much,
C'est ma façon à moi
But it's my way,
Dire "je t'aime"
To say "I love you,"
Avec cette chanson
With this song.
Garde près de ton cur
Keep it close to your heart,
C'est je voudrais qu'elle meure
That's where I want it to die.
Garde près de ton cur
Keep it close to your heart,
qu'elle y vive à la fois
Where it lives all at once.
Ça dépendra de toi
It will depend on you.
Garde près de ton cur
Keep it close to your heart,
C'est je voudrais qu'elle meure
That's where I want it to die.
Garde près de ton cur
Keep it close to your heart,
qu'elle y vive mais pour ça
Where it lives, but for that,
Ça dépendra de toi
It will depend on you.
Ça dépendra de toi
It will depend on you.
J'ai pas grand chose
I have nothing much,
Que cette chanson
Only this song.
C'est pas des roses mais
It's not roses,
Je l'ai écrite pour toi
But I wrote it for you.
(Merci à Hanka pour cettes paroles)
(Thanks to Hanka for these lyrics)





Writer(s): Bruno Pelletier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.