Paroles et traduction Bruno Pelletier - Je ne suis qu'une chanson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne suis qu'une chanson
I'm Only a Song
Ce
soir,
je
ne
me
suis
pas
pargn
Tonight,
I
didn't
spare
myself
Toute
ma
vie
j'lai
raconte
My
whole
life
I've
told
you
Comme
si
a
n'se
voyait
pas
As
if
you
couldn't
see
Que
j'avais
besoin
d'parler
de
moi
That
I
needed
to
talk
about
myself
Ce
soir,
au
rythme
de
mes
fantaisies
Tonight,
to
the
rhythm
of
my
fantasies
J'vous
ai
fait
partager
ma
vie
I've
made
you
share
my
life
En
rve
ou
en
ralit
In
dreams
or
reality
A
n'en
demeure
pas
moins
la
vrit
It
is
nonetheless
the
truth
Mais
moi,
je
n'suis
qu'une
chanson
But
I'm
only
a
song
Je
ris,
je
pleure
la
moindre
motion
I
laugh,
I
cry
at
the
slightest
emotion
Avec
mes
larmes
et
mes
rire
dans
les
yeux
With
my
tears
and
my
laughter
in
my
eyes
J'vous
ai
fait
l'amour
de
mon
mieux
I
made
love
to
you
as
best
I
could
Mais
moi,
je
n'suis
qu'une
chanson
But
I'm
only
a
song
Ni
plus
ni
moins
qu'un
lan
de
passion
No
more
or
less
than
a
moment
of
passion
Appelez-moi
marchand
d'illusions
Call
me
a
peddler
of
illusions
Je
donne
l'amour
comme
on
donne
la
raison
I
give
love
as
one
gives
reason
Ce
soir,
je
n'ai
rien
voulu
cacher
Tonight,
I
didn't
want
to
hide
anything
Pas
un
secret
j'ai
su
garder
I
couldn't
keep
a
secret
Comme
si
a
n'se
voyait
pas
As
if
you
couldn't
see
Que
j'avais
besoin
de
parler
de
moi
That
I
needed
to
talk
about
myself
Ce
soir,
je
ne
me
suis
pas
retenu
Tonight,
I
didn't
hold
back
Je
me
suis
montr
presque
nu
I
showed
myself
almost
naked
Sur
une
scne
trop
claire
On
a
stage
too
bright
J'avais
du
mal
me
sauver
de
moi
I
had
a
hard
time
escaping
myself
Mais
moi,
je
n'suis
qu'une
chanson
But
I'm
only
a
song
Je
ris,
je
pleure
la
moindre
motion
I
laugh,
I
cry
at
the
slightest
emotion
Avec
mes
larmes
et
mes
rire
dans
les
yeux
With
my
tears
and
my
laughter
in
my
eyes
J'vous
ai
fait
l'amour
de
mon
mieux
I
made
love
to
you
as
best
I
could
Mais
moi,
je
n'suis
qu'une
chanson
But
I'm
only
a
song
Ni
plus
ni
moins
qu'un
lan
de
passion
No
more
or
less
than
a
moment
of
passion
Appelez-moi
marchand
d'illusions
Call
me
a
peddler
of
illusions
Je
donne
l'amour
comme
on
donne
la
raison
I
give
love
as
one
gives
reason
Mais
moi,
je
n'suis
qu'une
chanson
But
I'm
only
a
song
Je
ris,
je
pleure
la
moindre
motion
I
laugh,
I
cry
at
the
slightest
emotion
Avec
mes
larmes
et
mes
rire
dans
les
yeux
With
my
tears
and
my
laughter
in
my
eyes
J'vous
ai
fait
l'amour
de
mon
mieux
I
made
love
to
you
as
best
I
could
Je
n'suis
qu'une
chanson
I'm
only
a
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Juster
Album
Miserere
date de sortie
14-09-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.