Paroles et traduction Bruno Pelletier - La complainte du chercheur d'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La complainte du chercheur d'or
Плач золотоискателя
Des
guerriers
sans
patrie
Воины
без
родины,
Chercheurs
d′or
et
vagabonds
Искатели
золота,
бродяги
Sans
maîtres
et
sans
maison,
ils
vont
Без
хозяев
и
без
дома,
они
идут.
À
quoi
bon
à
quel
prix
К
чему,
какой
ценой
Grimper
seuls
sur
les
montagnes
В
одиночку
взбираться
на
горы
Et
combattre
les
moulins
d'Espagne
И
сражаться
с
испанскими
мельницами,
Et
combattre
les
moulins
d′Espagne
И
сражаться
с
испанскими
мельницами?
J'emportais
avec
moi
Я
взял
с
собой
Mes
falaises
et
mes
tempêtes
Мои
скалы
и
мои
бури,
Mais
le
poids
de
mes
pas
m'arrête
Но
тяжесть
моих
шагов
меня
останавливает.
Sur
la
pierre
je
m′assois
На
камне
я
сажусь,
En
revoyant
tous
les
miens
Вновь
вижу
всех
своих,
Et
je
chante
des
airs
anciens
И
пою
старинные
песни,
Et
je
chante
des
airs
anciens
И
пою
старинные
песни.
Je
languis
soeurs
et
frères,
êtes-vous
toujours
là?
Тоскую,
сестры
и
братья,
вы
все
еще
там?
Mes
amis
dispersés,
mon
père
et
ma
mère
Мои
рассеянные
друзья,
мой
отец
и
моя
мать,
De
l′autre
côté
du
monde
je
vous
tends
les
bras
С
другой
стороны
света
я
простираю
к
вам
руки.
Que
mon
chant
traverse
la
mer
Пусть
моя
песня
пересечет
море.
Presque
gagnée
ma
guerre
Моя
война
почти
выиграна,
Presque
trouvé
l'Eldorado
Эльдорадо
почти
найден.
Je
prendrai
le
premier
bateau
Я
сяду
на
первый
корабль
Dans
le
gris
de
l′hiver
В
серой
зимней
мгле.
Si
l'on
voit
homme
venir
Если
вы
увидите
идущего
мужчину,
C′est
qu'il
vient
vous
appartenir
Значит,
он
идет,
чтобы
принадлежать
вам,
C′est
qu'il
vient
vous
appartenir
Значит,
он
идет,
чтобы
принадлежать
вам,
моя
дорогая.
Je
languis
soeurs
et
frères,
êtes-vous
toujours
là?
Тоскую,
сестры
и
братья,
вы
все
еще
там?
Mes
amis
dispersés,
mon
père
et
ma
mère
Мои
рассеянные
друзья,
мой
отец
и
моя
мать,
De
l'autre
côté
du
monde
je
vous
tends
les
bras
С
другой
стороны
света
я
простираю
к
вам
руки.
Que
mon
chant
traverse
la
mer
Пусть
моя
песня
пересечет
море.
Où
danse
le
feu,
où
balance
la
lanterne
Где
танцует
огонь,
где
качается
фонарь,
Je
vous
trouverai
Я
найду
вас.
Nous
lèverons
nos
verres,
amis
dans
la
vieille
taverne
Мы
поднимем
бокалы,
друзья,
в
старой
таверне
Aux
âmes
égarées
За
заблудшие
души.
Que
les
jours
vous
soient
doux
Пусть
ваши
дни
будут
светлыми,
Que
vos
coeurs
restent
contents
Пусть
ваши
сердца
останутся
довольными,
Que
vos
pas
aillent
libres
et
francs
Пусть
ваши
шаги
будут
свободными
и
смелыми.
Et
peut-être
au
mois
d′août
И,
возможно,
в
августе,
Ou
dans
le
siècle
à
venir
Или
в
грядущем
веке,
Je
viendrai
vous
appartenir
Я
приду,
чтобы
принадлежать
вам,
Je
viendrai
vous
appartenir
Я
приду,
чтобы
принадлежать
вам,
моя
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Flynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.