Bruno Pelletier - La complainte du chercheur d'or - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Pelletier - La complainte du chercheur d'or




Des guerriers sans patrie
Воины без родины
Chercheurs d′or et vagabonds
Золотоискатели и бродяги
Sans maîtres et sans maison, ils vont
Без хозяев и без дома они пойдут
À quoi bon à quel prix
Что хорошего по какой цене
Grimper seuls sur les montagnes
Самостоятельно взбираться на горы
Et combattre les moulins d'Espagne
И сражаться с мельницами Испании
Et combattre les moulins d′Espagne
И сражаться с мельницами Испании
J'emportais avec moi
Я брал с собой
Mes falaises et mes tempêtes
Мои скалы и бури
Mais le poids de mes pas m'arrête
Но тяжесть моих шагов останавливает меня.
Sur la pierre je m′assois
На камне я сижу
En revoyant tous les miens
Пересматривая всех своих
Et je chante des airs anciens
И я пою древние мелодии.
Et je chante des airs anciens
И я пою древние мелодии.
Je languis soeurs et frères, êtes-vous toujours là?
Я томлюсь, сестры и братья, вы все еще здесь?
Mes amis dispersés, mon père et ma mère
Мои рассеянные друзья, мои отец и мать
De l′autre côté du monde je vous tends les bras
На другом конце света я протягиваю к вам руки
Que mon chant traverse la mer
Пусть моя песня пройдет через море
Presque gagnée ma guerre
Почти выиграл мою войну
Presque trouvé l'Eldorado
Почти нашли Эльдорадо
Je prendrai le premier bateau
Я сяду на первую лодку.
Dans le gris de l′hiver
В серой зиме
Si l'on voit homme venir
Если мы видим человека, идущего
C′est qu'il vient vous appartenir
Дело в том, что он просто принадлежит вам
C′est qu'il vient vous appartenir
Дело в том, что он просто принадлежит вам
Je languis soeurs et frères, êtes-vous toujours là?
Я томлюсь, сестры и братья, вы все еще здесь?
Mes amis dispersés, mon père et ma mère
Мои рассеянные друзья, мои отец и мать
De l'autre côté du monde je vous tends les bras
На другом конце света я протягиваю к вам руки
Que mon chant traverse la mer
Пусть моя песня пройдет через море
danse le feu, balance la lanterne
Где пляшет огонь, где качается фонарь
Je vous trouverai
Я найду тебя.
Nous lèverons nos verres, amis dans la vieille taverne
Мы поднимем наши бокалы, друзья в старой таверне
Aux âmes égarées
Заблудшим душам
Que les jours vous soient doux
Пусть дни будут для вас сладкими
Que vos coeurs restent contents
Пусть ваши сердца останутся довольны
Que vos pas aillent libres et francs
Пусть ваши шаги будут свободными и откровенными
Et peut-être au mois d′août
И, возможно, в августе
Ou dans le siècle à venir
Или в грядущем столетии
Je viendrai vous appartenir
Я приду и буду принадлежать тебе.
Je viendrai vous appartenir
Я приду и буду принадлежать тебе.





Writer(s): Pierre Flynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.