Paroles et traduction Bruno Pelletier - Le clown
Le
clown
est
fatigué
de
faire
le
clown
ce
soir
Клоун
устал
делать
клоуна
сегодня
вечером
Et
il
en
a
assez
de
masquer
son
regard
И
ему
надоело
скрывать
свой
взгляд
Il
en
a
trop
fait
rire
des
hommes
et
des
enfants
Он
слишком
много
насмехался
над
мужчинами
и
детьми
Qui
viennent
l'applaudir
pendant
qu'il
perd
son
sang
Которые
приходят,
чтобы
подбодрить
его,
пока
он
теряет
кровь
Ce
soir,
je
ne
joue
plus
la
divine
comédie
Сегодня
вечером
я
больше
не
играю
Божественную
комедию
Ce
soir,
je
suis
tout
nu
au
milieu
de
ma
vie
Сегодня
вечером
я
совершенно
голый
посреди
своей
жизни
Ce
soir,
le
clown
a
peur
d'être
tout
seul,
il
pleure
Сегодня
вечером
клоуну
страшно
быть
одному,
он
плачет
Ce
soir,
il
redevient
un
homme
et
son
chagrin
Сегодня
вечером
он
снова
становится
мужчиной,
и
его
горе
Ce
soir,
il
est
humain
Сегодня
вечером
он
человек
Ce
soir,
devant
vous
il
a
peur
Сегодня
вечером
перед
вами
он
боится
Il
en
a
vu
des
villes,
il
en
a
fait
des
tours
Он
видел
города,
объезжал
их.
Mais
que
lui
reste-t-il
d'amour
après
l'humour
Но
что
у
него
осталось
от
любви
после
юмора
La
nuit
est
revenue,
la
foule
est
repartie
Вернулась
ночь,
толпа
ушла.
Et
je
reste
tout
nu
au
milieu
de
ma
vie
И
я
остаюсь
совершенно
голым
посреди
своей
жизни
Qu'importent
les
bravos,
ils
ne
remplacent
pas
Что
бы
ни
имели
значение
Браво,
они
не
заменяют
Les
gestes
ni
les
mots
que
tu
avais
pour
moi
Жесты
и
слова,
которые
ты
имел
для
меня
Ce
soir,
le
clown
a
peur
d'être
tout
seul,
il
pleure
Сегодня
вечером
клоуну
страшно
быть
одному,
он
плачет
Ce
soir,
il
redevient
un
homme
et
son
destin
Сегодня
вечером
он
снова
становится
мужчиной
и
своей
судьбой
Ce
soir,
il
est
humain
Сегодня
вечером
он
человек
Ce
soir,
devant
vous
il
a
peur
Сегодня
вечером
перед
вами
он
боится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Harris, Mariah Carey, Mary Ann Tatum, Vidal Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.