Bruno Pelletier - Le temps des cathédrales - Rappel, Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Pelletier - Le temps des cathédrales - Rappel, Final




Le temps des cathédrales - Rappel, Final
The Time of Cathedrals - Reprise, Finale
Il est venu le temps des cathédrales
The time of cathedrals has come
Le monde est entré
The world has entered
Dans un nouveau millénaire
A new millennium
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Man has wanted to ascend to the stars
Écrire son histoire
To write his story
Dans le verre ou dans la pierre
In glass or in stone
Il est venu le temps des cathédrales
The time of cathedrals has come
Le monde est entré
The world has entered
Dans un nouveau millénaire
A new millennium
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Man has wanted to ascend to the stars
Écrire son histoire
To write his story
Dans le verre ou dans la pierre
In glass or in stone
Il est foutu le temps des cathédrales
The time of cathedrals is over
La foule des barbares
The horde of barbarians
Est aux portes de la ville
Is at the gates of the city
Laissez entrer ces païens, ces vandales
Let in these pagans, these vandals
La fin de ce monde
The end of this world
Est prévue pour l'an 2000
Is scheduled for the year 2000
Est prévue pour l'an 2000
Is scheduled for the year 2000





Writer(s): Riccardo Vincent Cocciante, Luc Plamondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.