Bruno Pelletier - Où es-tu ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Pelletier - Où es-tu ?




Je parle, je parle et tous les mots qui sortent
Я говорю, я говорю, и все слова, которые выходят
Ne trouvent pas d'écho
Не находите Эхо
En toi
В тебе
Je tends la main vers ton silence
Я протягиваю руку к твоему молчанию
Mais ce geste n'a pas d'importance
Но этот жест не имеет значения
Pour toi
Для тебя
es-tu?
Где ты?
Je ferme les yeux un moment
Я на мгновение закрываю глаза
Quand je les ouvre, tout est trop grand
Когда я их открываю, все слишком велико
Pour moi
Для меня
Ma tête est prise dans un nuage
Моя голова окутана облаком.
Je n'reconnais plus ton visage
Я больше не узнаю твоего лица.
Pourquoi?
Зачем?
Qui es-tu?
Кто ты такой?
Je t'aime, mais tu t'en vas déjà
Я люблю тебя, но ты уже уходишь.
Je t'aime, retourne-toi
Я люблю тебя, отвернись.
Regarde-moi
Посмотри на меня.
Si je m'approche, si je te touche
Если я подойду, если я прикоснусь к тебе
Ta barricade me repousse
Твоя баррикада отталкивает меня.
Pourquoi?
Зачем?
Dis-moi pourquoi tant de mystère
Скажи мне, почему так много загадок
Dis-moi pourquoi tant de colère
Скажи мне, почему так много гнева
En moi?
Во мне?
es-tu?
Где ты?
Je t'aime et tu ne m'entends pas
Я люблю тебя, и ты меня не слышишь
Je t'aime, écoute-moi
Я люблю тебя, послушай меня.
Je voulais seulement te rejoindre
Я только хотел присоединиться к тебе.
Et mettre mon cœur dans ta main
И вложи мое сердце в твою руку.
T'offrir mes yeux, pour la présence
Предложить тебе мои глаза, за присутствие
Et mes deux bras, jusqu'à demain
И обе мои руки, до завтра
Je t'aime et c'est plus fort que moi
Я люблю тебя, и это сильнее меня
Je t'aime et j'ai le mal de toi
Я люблю тебя, и мне больно от тебя
Je t'aime et tu t'arraches à moi
Я люблю тебя, и ты отрываешься от меня
Pour aller te donner à d'autre mains
Чтобы отдать тебя в чужие руки.
Et nos vies prendront d'autres chemins
И наша жизнь пойдет по другому пути
Je ne resterai pas...
Я не останусь там...





Writer(s): BRUNO PELLETIER, JULIE LAMONTAGNE, YVES SOUTIERE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.