Bruno Pelletier - Personne n'est à personne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Pelletier - Personne n'est à personne




Personne n'est à personne
No One Belongs to Anybody
Personne n'est personne
No one belongs to anybody
Personne ne s'appartient
No one belongs to themselves
Des milliards d'ombres qui se cognent
Billions of shadows bumping into each other
En se frlant les mains
Grazing hands
Personne n'est personne
No one belongs to anybody
Chacun prend son chemin
Everyone takes their own path
Dans leurs yeux qui s'tonnent
In their surprised eyes
Je ne vois pas mon destin
I don't see my destiny
On est seuls pour venir
We are alone in coming
Tellement seuls pour partir
So alone in leaving
Mais nos larmes se ressemblent
But our tears are alike
Et sans s'appartenir
And without belonging to each other
On peut faire quelques pas ensemble
We can take a few steps together
Personne n'est personne
No one belongs to anybody
Personne ne nous retiens
No one holds us back
Tous ces gens qui s'abandonnent
All these people surrendering
Sans rver demain
Without dreaming of tomorrow
On est seuls prier
We are alone in praying
Toujours seuls douter
Always alone in doubting
De nous, des autres, de ce qu'ils pensent
Of ourselves, of others, of what they think
Et sans rien se jurer
And without pledging anything
On peut joindre nos diffrences
We can join our differences
Personne n'est personne
No one belongs to anybody
La foule efface nos liens
The crowd erases our ties
Des milliards d'ombres mais personne
Billions of shadows but no one
Quand on cherche quelqu'un
When you're looking for someone
On est seuls pleurer
We are lonely in crying
Toujours seuls compter
Always alone in counting
Ces nuits qui n'en finissent pas
These nights that never end
Et sans s'abandonner
And without abandoning each other
On peut doucement ouvrir nos bras
We can gently open our arms
Personne n'est personne
No one belongs to anybody






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.