Paroles et traduction Bruno Pelletier - Personne n'est à personne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne n'est à personne
No One Belongs to Anybody
Personne
n'est
personne
No
one
belongs
to
anybody
Personne
ne
s'appartient
No
one
belongs
to
themselves
Des
milliards
d'ombres
qui
se
cognent
Billions
of
shadows
bumping
into
each
other
En
se
frlant
les
mains
Grazing
hands
Personne
n'est
personne
No
one
belongs
to
anybody
Chacun
prend
son
chemin
Everyone
takes
their
own
path
Dans
leurs
yeux
qui
s'tonnent
In
their
surprised
eyes
Je
ne
vois
pas
mon
destin
I
don't
see
my
destiny
On
est
seuls
pour
venir
We
are
alone
in
coming
Tellement
seuls
pour
partir
So
alone
in
leaving
Mais
nos
larmes
se
ressemblent
But
our
tears
are
alike
Et
sans
s'appartenir
And
without
belonging
to
each
other
On
peut
faire
quelques
pas
ensemble
We
can
take
a
few
steps
together
Personne
n'est
personne
No
one
belongs
to
anybody
Personne
ne
nous
retiens
No
one
holds
us
back
Tous
ces
gens
qui
s'abandonnent
All
these
people
surrendering
Sans
rver
demain
Without
dreaming
of
tomorrow
On
est
seuls
prier
We
are
alone
in
praying
Toujours
seuls
douter
Always
alone
in
doubting
De
nous,
des
autres,
de
ce
qu'ils
pensent
Of
ourselves,
of
others,
of
what
they
think
Et
sans
rien
se
jurer
And
without
pledging
anything
On
peut
joindre
nos
diffrences
We
can
join
our
differences
Personne
n'est
personne
No
one
belongs
to
anybody
La
foule
efface
nos
liens
The
crowd
erases
our
ties
Des
milliards
d'ombres
mais
personne
Billions
of
shadows
but
no
one
Quand
on
cherche
quelqu'un
When
you're
looking
for
someone
On
est
seuls
pleurer
We
are
lonely
in
crying
Toujours
seuls
compter
Always
alone
in
counting
Ces
nuits
qui
n'en
finissent
pas
These
nights
that
never
end
Et
sans
s'abandonner
And
without
abandoning
each
other
On
peut
doucement
ouvrir
nos
bras
We
can
gently
open
our
arms
Personne
n'est
personne
No
one
belongs
to
anybody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.